Nạp Thiếp Ký I

Chương 359: Oắt con

/525


"Hừ! Không nói thì thôi!" Tống Vân Nhi trừng mắt nhìn hắn, xong nói tiếp: "Ca, muội phát hiện tiểu thiếu gia của Bành gia quả thật ... quả thật là quá hư."

Dương Thu Trì cười cười: "Một đứa bé thì có hư cũng có thể hư đến mức nào chứ."

"Cái gì hả, huynh không biết đâu," Tống Vân Nhi thầm nghĩ, nếu như ta đem chuyện nó cầu mẹ nó cướp cô Hồng Lăng mỹ lệ của huynh làm vợ nói ra, không làm huynh tức chết mới lạ, "Hôm nay muội đi điều tra, thấy nha hoàn Thúy Hoàn của Thủy Uyển Kỳ mang tiểu thiếu gia Bành Gia Phúc ra hậu viện chơi, huynh đoán nó chơi trò gì không?"

"Cái gì? Chơi bắn đạn đất? Trèo lên cây lượm tổ chim?"

"Nếu ngoan như vậy thì tốt biết mấy." Tống Vân Nhi lộ vẻ khinh bỉ, "Nó có một cậu nhỏ cỡ mười lăm tuổi làm bạn chơi, tên là Thủy Cổ Tử, huynh biết không?"

"Không biết, chưa gặp bao giờ." Dương Thu Trì lắc đầu, lòng đã hơi đoán được tiểu thiếu gia chơi trò gì đó rất lạ thường.

Quả nhiên, Tống Vân Nhi hừ lạnh, tiếp: "Cậu nhóc khốn này không ngờ dùng một sợi dây cột trâu tròng qua cổ Thủy Cổ Tử, cho nó quỳ xuống đất sủa như chó, không chịu nghe lời thì dùng chân đá, đá khiến cho cậu nhỏ đó mặt mày bầm tím, mũi chảy máu cam. Muội tức đến nỗi muốn tát cho nó một cái."

Dương Thu Trì nghe nàng xưng hô với tiểu thiếu gia Bành Gia Phúc là tên nhóc khốn, liền biết sự nóng giận trong đầu nàng khá lớn, bèn bảo: "Thôi mà, chuyện của tiểu hài đó mà, không hiểu biết chuyện, lại là nam hài tử, nhất định là nghịch ngợm hơn một chút, sau này muội có con muội sẽ biết, nói không chừng còn nghịch ngợm hơn!"

"Hừ! Con của muội mà làm thế thì muội sẽ bạt tai đét đít cho chừa luôn!" Tống Vân Nhi tức giận phì phì.

"Như vậy không được, ta không cho phép!" Dương Thu Trì mỉm cười nhìn nàng.

"Đến như vậy rồi mà huynh còn không chuẩn? Huynh...." Tống vân Nhi đột nhiên phát giác nhãn thần của Dương Thu Trì quái quái, lập tức hiểu ra, dỗi: "Không cho huynh cười muội!"

Dương Thu Trì nhanh chóng nghiêm mặt, ho khan một tiếng: "Được, nếu như con của chúng ta mà nghịch ngợm như vậy, bổn lão gia sẽ dùng hèo mà đánh nát đít nó!"

Tống Vân Nhi bật cười, trừng mắt nhìn hắn: "Ai có con với huynh chứ..." nhưng nghĩ lại sau này nàng sẽ thành thân với Dương Thu Trì, sinh con cho hắn, nàng tức thời đỏ mặt, mỹ lệ vô cùng.

Dương Thu Trì không khỏi nhìn ngẩn ra. Tống Vân Nhi cự nự: "Ai! Nhìn cái gì vậy, không nhận thức à?"

"Là có điểm không nhận thức, Vân nhi của ta từ từ lớn rồi, nữ nhân lớn lên biến đổi thật nhanh, càng biến càng đẹp!"

"Hừ!" Tống Vân Nhi vui sướng liếc nhìn hắn, rồi quay sang nhìn Hồng Lăng ngồi cạnh đó tủm tỉm cười nhìn họ, tức thời hai má càng đỏ hồng, vội nói: "Được rồi, bớt nói những lời buồn nôn đó đi, chúng ta tiếp tục chuyện vừa nói nào."

"Đúng đúng," Dương Thu Trì gật gật đầu, "Muội có nhảy lên đá cho Bành Gia Phúc đó một đá không?"

"Huynh có bao giờ nhìn thấy muội đánh trẻ con chưa?" Tống Vân Nhi sân si, "Muội vừa định đến can thì có gia nô đưa một phụ nữ trung niên tới, thấy tình cảnh này liền nhào lên, ôm Thủy Cổ Tử ở dưới đất khóc lóc bi thảm. Tên nhóc khốn đó... tên Bành Gia Phúc đó bèn nhào tới đá bà ta."

Dương Thu Trì nhíu mày: "Tên nhóc này thiệt là..."

"Đúng vậy đó." Tống Vân Nhi phẫn hận nói, "Sau đó muội mới biết, phụ nhân này là mẹ của Thủy Cổ Tử, bà ta quỳ dưới đất ôm Thủy Cổ Tử, không dám tránh né, nước mắt nước mũi chảy dài cầu xin Bành Gia Phúc tha cho Thủy Cổ Tử. Tên Bành Gia Phúc này không ngờ chẳng động tình chút nào, thấy phụ nhân không tránh ra, định tìm đá đập phụ nhân ấy. Muội vội xông lên ngăn nó lại."

"Vậy nha hoàn đó đâu? Ả không quản sao?"

"Cũn có can chứ, cũng bị đá mấy đá. Muội đến ngăn nó, nó định đánh muội, muội hơi tức giận điểm vào kiên tỉnh huyệt của nó, khiến nửa người nó tê dại, kinh khủng nhìn muội, bấy giờ mới quẳng cục đá chuyển thân cà nhắc chạy đi, nha hoàn Thúy Hoàn cũng chạy theo."

Dương Thu Trì cười ha ha: "Muội không phải là không đánh con nít sao?"

"Ai! Nó định dùng đá đập muội đó mà!" Tống Vân Nhi trừng mắt đáp.

"Đúng đúng, ta nói muội đánh rất phải, tiểu hài như vậy mà muội không dạy dỗ nó sẽ quậy lật trời. Cái này mới đúng với câu "Ba ngày không đánh, ngói dựng nóc nhà" (Mời xem chú thích *)! Hắc hắc hắc."

Tống Vân Nhi dẫu môi: "Thì là vậy, muội chưa bao giờ thấy cậu bé nào quái nghịch đến vậy. Phụ nhân đó cảm ơn muội, khi nói chuyện muội mới biết bà ta là mẹ của Thủy Cổ Tử, gọi là Ngụy thị. Thủy Cổ Tử là gia nô của Bành gia, chuyên môn phục vụ cho tiểu thiếu gia chơi. Ngụy thị vừa xin phép Bành lão gia tử đến rước con đi chơi Tiên nữ tiết."

Hai người đang nói chuyện, hộ vệ bên ngoài vào báo cáo nói Bành phu nhân đến thăm.

Tống Vân Nhi hơi bất ngờ và hơi bực mình, ả Thủy Uyển Kỳ này chạy tới đây làm gì? Ả chẳng phải đêm qua nói không tính câu dẫn Dương Thu Trì nữa sao, chẳng lẽ bây giờ đổi ý rồi? Thứ nữ nhân nói một đằng làm một nẽo này tuyệt đối không thể xem thường được.

Tống Vân Nhi tuy đã kể lại chuyện Thủy Uyển Kỳ ngoại tình với Triệu Tân Nhạc tri phủ của Bảo Ninh phủ, nhưng chưa hề kể là ả có ý câu dẫn luôn hắn.

Lần trước vô ý nhìn thấy thân hình trong y sam đạm bạc của Thủy Uyển Kỳ, Dương Thu Trì đã giữ ấn tượng rất sâu về nàng này. Ấn tượng của hắn về ả vốn không tệ, nhưng sau đó nghe Tống Vân Nhi kể, hình tượng băng thanh ngọc khiết này bị đánh tan. Hiện giờ nghe ả đến thăm, Dương Thu Trì hơi bất ngời, xuất phát từ lễ mạo, nên vội ra lệnh mau thỉnh vào.

Thủy Uyển Kỳ mặt một bồ đồ tím nhạt, mặt như hoa, da như phấn, hai cánh tay như ấu trùng, răng như hạt dựa, mày ngài mắt phượng, mỹ lệ vạn phần.

Ả xách một làn trúc, trong dường như chứa trái cây, nhẹ nhàng tiến vào, đặt làn trúc lên bàn, làm một phúc lễ đối với Dương Thu Trì. Dương Thu Trì vội đáp lễ, hai người ngồi xuống, Hồng Lăng dâng trà thơm.

Dương Thu Trì phát hiện trong làn trúc đó có ba quả quýt mật rất to, nhưng vừa rồi thấy Thủy Uyển Kỳ xách rất nhẹ nhàng.

Thủy Uyển Kỳ cười ngọt ngào: "Đật là quýt mật trong vườn nhà tôi, đặc ý mang tới mời tước gia dùng thử."

"Bành phu nhân quá khách khí rồi, làm phiền phu nhân tự thân mang đến, Dương mộ quả thật không dám đương a." Nhì trái quýt đường, hắn nhớ đến vị đạo chua chua ngọt ngọt, không khỏi tứa nước bọt.

"Dương tước gia từ kinh sư ngoài nhìn dặm đến chốn khỉ ho cò gáy Ba châu chúng tôi có cảm thấy quen chưa?"

"Quen rồi, kỳ thật ở đây con người lịch sử đều có ý tứ, ta rất thích."

Thủy Uyển Kỳ cười, má lộ hai lúm đồng tiền khiến người mê đắm: 'Còn Ân dương trấn chúng tôi? Dương tước gia đã đến chỗ nào ở đây rồi?"

Cái này quả là làm khó Dương Thu Trì, vì hắn đến đây ba ngày, ngoại trừ đến quán cơm 'Ân Chi Dương" ra, chưa thực sự đi thăm chỗ nào cả.

Thủy Uyển Kỳ thuộc như lòng bàn tay: "Trong chỗ chúng tôi đây phía bắc có Bạch Vân Tự, phía tây có Văn Trì trại, Thiên Phạt nham, phía đông có Đang Khoa tự, phía đông nam có Phổ Hiền tự trên Nghĩa Dương sơn nguy ngạ. Còn có rất nhiều truyền thuyết ưu mỹ, ví dụ Ba Xà động, Nam Gia động, Hồng Mai các, Độc Thư trai, Tù Bà tiên tử thần kỳ."

Thủy Uyển Kỳ ngước mắt, ý vị thâm trường nhìn Dương Thu Trì: "Tước gia, ngài nếu bận rộn tra án mà quên mỹ cảnh ở bên người, thật là đáng tiếc quá rồi."

Tống Vân Nhi ho khan hai tiếng, đanh mặt chen lời: "Ca ca ta chỉ biết phá án, đối với cái gọi là sơn thanh thủy tú không có hứng thú gì, cũng không biết hân thưởng!"

"Ai nói vậy? Sao ta không biết hân thưởng?" Dương Thu Trì trừng mắt, hỏi ngược lại Tống Vân Nhi, nhưng thấy mục quang sáng ngời choi chói của nàng, tức thì hội ý, cười khan nói, "Thì là.... ta cũng không rõ lắm, là kẻ đầu óc gỗ thớt dưa hấu thoi à, hắc hắc."

Thủy Uyển Kỳ mỉm cười, lộ ra hàm răng đều tăm tắp: "Tống cô nương nói cũng phải, tước gia một lòng vì việc công, trong tâm chỉ nghĩ đến chuyện của lão bá tánh chúng tôi, làm gì có thời gian nhàn rỗi thưởng thức chứ."

Dương Thu Trì hé miệng cười: 'Bành phu nhân quá tưởng rồi, ta đến chuyến này vốn là muốn thưởng thức mỹ cảnh, thưởng thức mỹ thực nơi đây, không ngờ lại gặp phải mệnh án. Hiện giờ án mạng này đã khiến cho nhân tâm bá tánh trong trấn bàng hoàng, ta là quan phụ mẫu một phương mà không kịp thời bắt được hung thủ thì rất thẹn với bá tánh nơi này."

"Tước gia quá lời rồi, Bánh Tứ nhân phẩm thấp kém, lúc còn sống là đối tượng bị người thóa mạ, chết rồi coi như trừ đi một mối hại, ngài bất tất lo lắng."

Trong lúc nói chuyện, chợt nghe ngoài cửa có tiếng nói chuyện, dường như của một đứa bé, đang lớn tiếng thét gào gì đó. Tiếp đó, nhân ảnh hoảng động, một cậu bé sáu bảy tuổi xông vào, sau nó là nha hoàn Thúy Hoàn đang đuổi gấp theo.

Tiểu hài đó chính là Bành Gia Phúc - con trai một của Bành Hạ Hỉ. Nó chạy vào phòng, nhìn thấy Tống Vân Nhi giật mình kinh sợ, lùi một bước, chuyển mắt thầy Hồng Lăng ở bên cạnh, kêu lên: "Vợ ơi! Nàng ở đây à! Hại ta phải tìm khắp nơi!" Xong chạy lại nắm chặt tay Hồng Lăng, "Vợ, đi, chúng ta đi chơi trốn tìm!" Xong kéo Hồng Lăng ra ngoài.

Hồng Lăng mới đầu không hiểu rõ ý của nó nói gì, đến lần thứ hại bị cậu bé gọi là vợ, vừa mắc cỡ vừa tức cười, sờ đầu nó bảo: "Phúc nhi, cậu gọi loạn cái gì đó, ai là vợ của cậu đâu!"

"Nàng a! Mẹ ta nói rồi, mẹ ta đã nói với tước gia các người gả nàng về làm vợ ta! Nàng còn chưa biết sao?"

A? Hồng Lăng giật nẫy cả người, nhìn về phía Dương Thu Trì, thấy hắn cũng đang trong bộ dạng vô cùng kinh ngạc, bấy giờ mới yên tâm, nhớ đến hắn đã từng hứa cả đời này sẽ sống cùng bên nhau, sao lại có thể hứa gả cho người khác chứ. Bèn gượng cười bảo: "Phúc nhi, cậu còn quá nhỏ, còn chưa đến tuổi cưới vợ, sau này cậu lớn rồi, mẹ cậu sẽ cưới cho cậu một người vợ, so với tỷ tỷ còn đẹp hơn nữa!"

Bành Gia Phúc hừ lạnh, ngoảnh mặt lại nhìn Dương Thu Trì, dùng lực kéo Hồng Lăng lại trước mặt hắn, tỏ tay vào mũi Dương Thu Trì: "Ê! Mẹ ta đã nói với ngươi rồi mà, bảo ngươi đem Hồng Lăng tỷ tỷ cấp cho ta làm vợ, đúng hay không?"

Dương Thu Trì khẽ nhíu mày, cậu bé này thật là không biết lễ mạo.

Thủy Uyển Kỳ trừng mắt nhìn nha hoàn Thúy Hoàn, ả rõ ràng đã bảo Thúy Hoàn mang Bành Gia Phúc đến chỗ khác chơi, sao lại chạy đến đây? Ả thật ra không biết Bành Gia Phúc nhân vì ngược đãi Thủy Cổ Tử, bị Tống Vân Nhi điểm cho một chỉ, nửa người tê dại mới sợ chạy đi. Không có Thủy Cổ Tử chơi với nó, nó nghĩ tới Hồng Lăng, và làm náo loạn tìm Hồng Lăng cho bằng được. Thủy Hoàn làm sao có thể là đối thủ của chú ranh con tinh quái này, cho nên bị nó đột vây chạy thoát đến đây.

Thủy Uyển Kỳ thấy con trai nói thế, xấu hổ phi thường, vội vã cười trừ: "Tước gia, con nít nói bậy, ngài đừng để ý."

Bành Gia Phúc trừng mắt quát mẹ nó: "Ai nói bậy chứ! Bà rõ ràng là đáp ứng rồi mà."

Thủy Uyển Kỳ càng ê mặt hơn, nháy mắt với Bành Gia Phúc, lén xua tay, bảo nó đừng đề cập đến chuyện này.

Bành Gia Phúc không hiểu, chuyển đầu trừng mắt quát bảo Dương Thu Trì: "Khẳng định là ngươi không đáp ứng rồi phải không? Hừ! Dám giành gái với Bành gia chúng ta à? Ngươi không muốn sống nữa? Ta kêu cha ta dùng quài trượng đánh chết ngươi!"

Thủy Uyển Kỳ cả kinh, ẵm Bành Gia Phúc lên, đánh nhẹ vào đít nó: "Cấm không được nói bậy nữa!"

Bành Gia Phúc từ nhỏ đến giờ chưa ai dám đụng đến nó một ngón tay, đừng nói gì tới mẹ nó, trước giờ đều răm rắp nuông chiều, không ngờ hôm nay vì một cô vợ mà chịu một chưởng.

Và thế là đã chọc vào tổ ong, Bành Gia Phúc lớn giọng gào khóc tồ tồ, to và thê lương còn hơn hiếu tử khóc tang, phảng phất như nó là con mèo con còn lại trong ổ mèo chết tuyệt toàn gia vậy. Nó giãy giụa thoát khỏi vòng tay của Thủy Uyển kỳ, lặn lộn dưới đất, miệng mũi đầy nước dãy.

Thủy Uyển Kỳ đứng ở đó không biết làm sao cho phải, nhìn thấy nha hoàn Thúy Hoàn đứng cạnh đó ngẩn ngơ nhìn, giơ tay định cào mặt cô bé. Nhưng vừa cất tay lên, nhớ lại Dương Thu Trì ở bên cạnh, vội vã dừng lại cải thành xua tay: "Thúy Hoàn, ngươi mau ẵm tiểu thiếu gia trở về. Nhanh!"

Mặt Thúy Hoàn chịu một cái cửu âm bạch cốt trảo còn chưa lành, vừa rồi suýt bị một trảo nữa, nhờ Thủy Uyển Kỳ muốn giữ hình tượng trước mặt Dương Thu Trì mới tha cho nó. Thúy Hoàn bấy giờ mới biết lợi hại, làm gì còn dám xem náo nhiệt nữa, vội tới ẵm Bành Gia Phúc chạy ra ngoài.

Bành Gia Phúc vừa cào vừa đá, cố sức muốn tránh thoát. Dù gì nó cũng không thể đấu lại sức Thúy Hoàn đang tâm kinh đảm chiến, nên khóc gào như quỷ sói bị ẵm rời đi xa.

Thủy Uyển Kỳ bối rối cười: "Tước gia, xin lỗi, hài tử nói bậy, ngài đừng để vào lòng a."

Dương Thu Trì không lý gì đến Thủy Uyển Kỳ, vương tay ôm kéo Hồng Lăng vào lòng, vỗ vỗ vai nàng: "Lăng nhi, tiểu hài không biết chuyện, đừng để ý a."

Hồng Lăng dạ nhỏ một tiếng, tràn đầy niềm yêu nhìn hắn, rồi lui qua bên cạnh.

Dương Thu Trì bấy giờ mới quay sang nhìn Thủy Uyển Kỳ: "Không đề cập đến chuyện đó nữa. Đúng rồi, vừa rồi chúng ta nói đến đâu a?"

"Nói đến Bành Tứ là họa hại của trấn này, tước gia." Thủy Uyển Kỳ cố khôi phục lại vẻ kiều mỵ lúc nãy, đôi mắt to lóng lánh hàm tình nhìn Dương Thu Trì ướt rượt.

"Đúng đúng, Bành phu nhân nói so với sự hiểu biết của chúng tôi không khác gì, Bành Tứ này đích xác là một người xấu, nhưng dù sao đây cũng là chuyện sống chết của một người. Bổn quan không thể bỏ qua không lý đến a."

"Tước gia nói rất phải, cho dù là bị đánh chết một con trâu con chó, cũng phải tra cho ra lẽ là ai làm, huống chi là một người sống sờ sờ."

"Lời Bành phu nhân chí phải. Đúng rồi, ta nghe nói Bành phu nhân đã từng phát sinh chuyện không vui với người chết?" Dương Thu Trì giả vờ như tùy ý hỏi.

Chú thích:

(*) Nguyên văn, “Tam thiên bất đả ,thượng phòng yết ngõa” ngụ ý đối với trẻ con thì phải dùng các thủ đoạn dạy dỗ cứng mềm khác nhau, cái này ứng với quan niệm "thương cho roi cho vọt, ghét cho ngọt cho bùi", "Không đánh không thành người, không đánh không thành tài", “Côn bổng chi hạ xuất hiếu tử ”, “đánh là thương, mắng là yêu, tức quá thì đạp cho một đạp"...là những quan điểm lưu truyền trong dân gian khi dạy trẻ con ở gia đình và cả thầy học: Muốn cho các đứa bé biết rõ, khi còn nhỏ làm sai mà không bị sửa phạt, dần dần tích lũy thì lớn lên sẽ phạm những việc tày đình hơn.

Trong câu "Tam thiên bất đả, thượng phòng yết ngõa" này Dương Thu Trì còn có một dụng ý khác, vì hắn mượn ý dạy trẻ con để nói tới một ý khác, đó là sau này có không mắng nhiếc, đánh đập, nghe lời vợ (Tống Vân Nhi) đi chăng nữa cũng không phải là sợ nàng, mà là thực sự yêu thương bao dung nàng. Điều này xuất phát từ điển tích kể rằng có đôi vợ chồng đó trong đêm tân hôn, vợ chờ chồng cửi giày liền đặt hai chân lên giày chồng, vì nàng mê tín cho rằng vợ đạp chân lên giày chồng trong đêm tân hôn sẽ không sợ chồng. Người chồng lại bảo mẹ mình bảo rằng nếu vợ đạp lên giày chồng trong đêm tân hôn, cả đời sẽ khổ vì chồng. Người vợ không tin, cứ thực hiện lấn át từ việc nhỏ đến việc lớn, sai biểu chồng làm đủ thứ.

Hàng xóm thấy vậy mới khuyên người chồng, hỏi sao không đánh vợ cho chừa, gặp phải tay ông thì ông đạp cho hai đạp. Người chồng nói rằng, hãy kêu vợ ông lại đây, tôi đạp cho hai đạp giùm cho. Người hàng xóm tức giận, mắng người chồng là đồ sợ vợ. Chuyện này đến tai người vợ, người vợ lấy làm đắc ý lắm. Đến một ngày, người vợ nói xấu leo đến cả mẹ chồng, người chồng chợt tức giận đỏ phừng mắt: Có biết vì sao ta không đánh không chửi cô không, bỡi vì mẹ của ta sống cả đời với cha ta không dễ dàng gì. Cha ta suốt ngày cứ đánh mắng mẹ con ta, thậm chí có lần đánh gãy luôn cả ghế. Mẹ ta vì ta mà ráng nhịn. Ta thề là sau này cưới vợ không đánh nàng dù có là một ngón tay. Ta không phải sợ nàng, mà là ta không thề quên lời mẹ ta nói. Mẹ ta nói rằng "nữ nhân là để nam nhân yêu, chứ không phải để nam nhân đánh".

Người vợ không ngờ chồng mình lại mang trong lòng tâm hồn quảng đại như vậy, từ đó ngoan hiền cơm dâng nước rót. Có người hỏi chồng sao hay vậy, người chồng đáp: "Đánh chỉ làm cho nữ nhân khẩu phục, thương mới làm cho nữ nhân tâm phục."

Thủy Uyển Kỳ không ngờ không sợ gì, thẳng thắng đáp: "Đúng vậy, lúc đó đại để hắn không biết Bành Hạ Hỉ phu nhân là một người không phải dễ bị bắt nạt."

"Nghe nói phu nhân còn giáo huấn hắn?" Dương Thu Trì nhớ lại cái nghiên mực, và Thúy Hoàn miệng rộng đã đem chuyện này truyền đi, nên có thể trực tiếp nói ra được.

"Tước gia có phải muốn trực tiếp hỏi ta là có phải ta giết hắn không." Thủy Uyển Kỳ mỉm cười, nụ cười thật ngọt.

"Không không!" Dương Thu Trì xoa tay lia lịa, "Bành phu nhân nghĩ quá rồi, tại hạ không hề có ý đó. Chỉ nghe nói phu nhân giáo huấn hắn một trận, thật là đại khoái nhân tâm a. Hác hắc hắc."

Thủy Uyển Kỳ cười: "Ta từ nhỏ đã theo phu thân trong đoàn hát, luyện được một số quyền cước mèo quào để thượng đài, nhưng Bành Tứ hắn muốn khi phụ ta thì cũng không dễ dàng gì."

"Vậy a? Ha ha, Bành phu nhân nhất định là cho Bành Tứ nếm một đòn lợi hại rồi ha? Rất tiếc là lúc chúng tôi đi điều tra, chỉ nghe chút vỏ bề ngoài, không thể tận mắt chứng kiến thủ đoạn của phu nhân."

"Hi hi, tước gia ngài quá tưởng rồi, tên gù chết bầm Bành Tứ đó tay chân sàm sỡ đối với ta, trong lúc tức giận ta đã đập một cái nghiên mực lên đầu hắn."

Một nghiên mực do Thủy Uyển Kỳ đánh lên đầu Bành Tứ đã tạo ra sự xuất huyết màng não, tuy chỉ dẫn tới nguyên nhân tử vong thứ cấp cho Bành Tứ, nhưng nếu dựa vào tiêu chuẩn quan hệ đa nhân nhất quả trong hình pháp, thì mọi người có hành vi dẫn tới tử vong của một cá nhân nào đó đều phải chịu trách nhiệm hình sự. Ty nhiên, căn cứ vào lực tác động và tầm ảnh hưởng của hành vi trong quan hệ nhân quả này, việc định tội sẽ có phần khác biệt.

Dương Thu Trì lo là Thủy Uyển Kỳ cự tuyệt không thừa nhận đã dùng nghiên mực đập Bành Tứ, vì lúc đó không có ai tận mắt chứng kiến ngoại trừ nha hoàn Thúy Hoàn, và nếu như hai người thông đồng không thừa nhận, và hắn không thể tìm được chứng cứ khác để chứng minh sự thật này thì rõ ràng là sẽ rất khó giải quyết.

Hiện giờ Thủy Uyển Kỳ đã thừa nhận thì không còn gì tuyệt hơn. Nhưng Dương Thu Trì vẫn không chuẩn bị bắt Thủy Uyển Kỳ ngay, vì hắn muốn tiếp tục tra ra người thực thi hành vi chủ yếu là ai, dù gì thì Thủy Uyển Kỳ là một nữ tử yếu ớt, không thể chạy đi đâu mà sợ. Hơn nữa, ả không biết hành vi đập đầu Bành Tứ đó là một trong những nguyên nhân gây ra cái chết cho Bành Tứ, và hành vi đó đã cấu thành tội phạm.

Dương Thu Trì quyết định đem chuyện này điều tra cho rõ hơn nữa, nên tiếp tục hỏi: "Tên Bành Tứ này quả là to gan lớn mật, không ngờ lại dám có ý với Bành phu nhân. Tuy Bành phu nhân quốc sắc thiên hương, khiến cho nam nhân nào cũng động tâm, nhưng Bành Tứ y giỏi lắm thì có ý thôi đi, đằng này dám động thủ động cước! Bành phu nhân coi như đã hạ thủ lưu tình rồi, đổi thành người khác nói không chừng đã một đao chém chết con rùa đen nhà hắn rồi." Dương Thu Trì nói đến cao hứng, nhịn không được lộ ra một câu chửi của vùng Tứ Xuyên.

Thủy Uyển Kỳ cười nắc nẻ, ưỡn bộ ngực cao vút ỏng ẹo thân hình: "Tước gia, ta thật sự đẹp như vậy sao?"

Dương Thu Trì định đáp lời, thì Tống Vân Nhi đã giành đánh trống trợ oai trước: "Đẹp...! Bành phu nhân đương nhiên đẹp rồi, nếu không Bành Tứ sao lại giống như con ruồi nhặng vây quanh... cái gì ấy, cứ mãi mê mỹ sắc của phu nhân, nhân lúc Bành lão gia tử không có mặt, đến câu dẫn phu nhân."

"Hi hi hi...!" Thủy Uyển Kỳ cười giống như hoa rung rinh, không hề chú ý đến lời Tống Vân Nhi thực sự là lời nói kháy, tiếp: 'Kỳ thật Bành Tứ đó chẳng phải là đùa cợt trêu ghẹo ta, mà là muốn nhờ ta nói giúp với lão gia ta một tiếng để xuất tiền chuộc Xuân Hồng cô nương ở Lê Xuân viên giùm hắn. Hắn muốn cưới Xuân Hồng cô nương."

"Ạ? Đó không phải là một chuyện tốt hay sao? Dù gì hắn cũng là người trong họ của các vị, sao có thể đáng bị đập một nghiên mực vậy chứ?"

Thủy Uyển Kỳ ẩn ước cảm thấy cứ nói chuyện này mãi không ổn, nhưng lời nếu như đã nói ra lời, nếu không giải thích rõ ràng sẽ khiến người khác hoài nghi, nên kể tiếp: "Lão gia của chúng tôi hi vọng hắn có thể tự kiếm tiền để chuộc Xuân Hồng cô nương. Hơn nữa, Xuân Hồng cô nương đã hứa cấp cho thất gia của chúng tôi rồi, một nữ làm sao có hai chồng được chứ. Bành Tứ uống rượu say, mặt dạn mày dày muốn ta nói giúp, còn động chân động tay, ta giận quá mới đập cho hắn một nghiên mực."

"Ạ! Thì ra là thế." Dương Thu Trì gật gật đầu.

Đến lúc này, ở ngoài có tiếng cười truyền vào, một giọng già nua cất tiếng gọi: "Tước gia! Tước gia!" Nghe thanh âm chính là Bành lão gia tử Bành Hạ Hỉ.

Dương Thu Trì đứng dậy ra cửa nghênh tiếp, thấy hai huynh đệ Bành Hạ Hỉ và Bành lão thấy cùng cười bước nhanh tới.

Đến gần, Bành Hạ Hỉ khom người nói: "Ta và xá đệ đến mấy lần, tước gia đều chưa thức dậy, nên phái phu nhân đến xem trước, nhất mực không thấy nàng ấy quay về, đoán là tước gia đã dậy đang nói chuyện, cho nên chúng ta vội tới. Tước gia nghỉ ngơi khỏe không?"

Dương Thu Trì gãy gãy đầu, cười đáp: "Thực mắc cỡ, tối qua uống nhiều quá, không thoải mái lắm, nên bỏ về trước. Ngủ một giấc cảm thấy khỏe hơn nhiều." Nói xong nghênh đón hai người vào phòng.

Bành Hạ Hỉ nói: "Tước gia, chúng ta ngồi chút là đến giờ xuất phát rồi."

"Xuất phát? Đi đâu?" Dương Thu Trì hiếu kỳ hỏi.

"Ơ? Ngài quên rồi, đến Tỳ Bà nham để xem Tiên nữ hội a, không xuất phát sớm chỉ sợ lỡ mất giờ rồi."

"Đúng đúng!" Dương Thu Trì vỗ vỗ đầu, bản thân lần này đến chẳng phải là để xem Tiên nữ hội hay sao? Phát sinh một loạt chuyện xong rồi đầu óc hắn dường như quay cuồng quên mất.

Dương Thu Trì và Bành Hạ Hỉ ngồi xuống xong, Bành lão thất không ngờ vẫn đứng, mặt hơi đỏ: "Tước gia, tối qua chúng tôi suy nghĩ không chu đáo, khiến ngài bực mình, Bành mô đặc biệt thỉnh tội tước gia." Nói xong quỳ xuống dập đầu.

Dương Thu Trì vội nâng y dậy: "Nói lời gì vậy, mau mau đứng lên đi a."

Bành lão thất bấy giờ mới đứng lên, ngồi ghé mông xuống một bên ghế.

Dương Thu Trì nói: "Xuân Hồng cô nương là một cô nương tốt, ngươi sau này hãy đối đãi cô ta cho tốt, đừng có phạm sai lầm như lúc tối nữa, như vậy là ta không cao hứng đâu."

"Dạ dạ dạ, Bành mỗ xin nhớ kỹ lời giáo huấn của tước gia, sau này không dám vậy nữa."

Đúng vào lúc này, chợt nghe từ xa có người gọi: "Lão... gia! Lão ... gia!" Nghe thanh âm rất hoảng loạn, chẳng lẽ đã phát sinh chuyện bất trắc gì? Bành Hạ Hỉ cùng mọi người đều cả kinh, cùng nhìn ra ngoài cửa.

Lúc này, tên gác cổng của Bành gia trang đã thở phì phò chạy vào, do chạy quá cấp nên thở hồng hộc nhất thời không nói được gì.

Bành Hạ Hỉ sầm mặt: "Gấp cái gì chứ, có chuyện gì từ từ nói!"

Tên gác cổng đó thở gấp mấy hơi, bấy giờ mới nói: "Không... không xong rồi... Xuân Hồng cô nương của ... Lê Xuân Viên, Xuân Hồng cô nương..."

Bành lão thất nghe vậy gấp lên, bước tới một bước túm cổ tên gác cổng hỏi: "Con mẹ ngươi mau nói a, Xuân Hồng cô nương thể nào rồi?"

"Xuân Hồng cô nương..." Tên gác cổng cố dùng sức nuốt một ngụm nước bọt, nói tiếp: "Cô ấy bị người ta giết chết rồi!"

A! Mọi người đều hô lên một tiếng cả kinh.

Bành lão thất tức thời sững cả người ra, đứng thẩn thờ ở đó. Bành Hạ Hỉ vội hỏi: "Rốt cuộc là có chuyện gì?"

Tên gác cổng lại thở gấp vài hơi nữa, vừa thở vừa nói lắp ba lắp bắp: "Vừa rồi... vừa rồi bọn móng rùa... ở Lê Xuân viên... đến báo cáo, nói... nói vừa phát hiện... Xuân Hồng cô nương... bị người giết chết trong phòng... chỗ nào cũng có máu... rất nhiều máu..."

Xuân Hồng bị giết rồi? Dương Thu Trì nhớ tới mô dạng ngọc thể hoành trần của Xuân Hồng đêm qua. Mới đêm qua nàng còn là một cô gái nói nói cười cười, hôm nay đã chết rồi, lòng không khỏi bi thương, sinh mệnh của con người quả thật là quá yếu ớt!

Dương Thu Trì đứng dậy nói với Bành Hạ Hỉ: "Bành ông, hiện giờ lại phát sinh án mạng, tra án cần phải gấp, xem ra chúng ta không thể đến Tỳ Ba nham xem Tiên nữ hội được rồi."

Bành Hạ Hỉ cười khổ: "Quả là không may, không đi được thì không đi được vậy, dù gì năm sao vẫn có, đến lúc đó lão hủ lại thỉnh tước gia ngài đến nữa là ổn." Dừng lại một chút, ông ta thở dài một hơi: "Tối qua Xuân Hồng cô nương còn hoàn hảo, sao hôm nay lại... thật là thế sự vô thường a!"

Dương Thu Trì trầm ngâm một lúc, Ân Dương trấn liên tục phát sinh án mạng, công tác cần điều tra rất nhiều, Tống Vân Nhi không phải là bộ khoái chuyên chức, cũng không thể giúp gì nhiều, cần phải điều bộ đầu Chiêm Chánh cùng bộ hạ tới.

Dương Thu Trì gọi Nam Cung Hùng đến, thấp giọng dặn dò phải hai cẩm y vệ hộ vệ lập tức trở về Ba châu điều bộ khoái, ngoài ra còn đưa Kim sư gia chuyện phụ trách hình danh đến. Rất may Ba châu chỉ cách Ân Dương trấn bốn năm chục dặm đường, có thể đi về trong ngày.

Ngoài ra, hắn còn cho hai cẩm y vệ hộ vệ đó làm xong chuyện thì thuận tiện đến Bảo Ninh phủ, cho Vân Lăng biết hắn đã hoài nghi Bảo Ninh tri phủ Triệu Tân Nhạc ngầm buôn lậu muối, bảo Vân Lăng tổ chức điều tra nguồn gốc thu nhập kinh tế của Triệu Tân Nhạc, xem coi có vấn đề gì không.

Nam Cung Hùng lập tức đi sắp xếp công việc, đồng thời mệnh lệnh một đội hộ vệ hỏa tốc đến trước Lê Xuân viên tổ chức cảnh giới và bảo hộ hiện trường.

Nghe nói lão gia sắp đi điều tra hiện trường, Hồng Lăng không cần dặn đã chạy vào phòng ngủ xách rương pháp y vật chứng của Dương Thu Trì ra giao cho Nam Cung Hùng.

Bọn Dương Thu Trì rời khỏi Bành gia trang, ngồi kiệu đến Lê Xuân Viên.

Bọn tú bà và móng rùa tụ tập ở cửa đã hoảng loạn thành một đám, thấy Bành lão gia tử cùng mọi người tới, vội vã cười nịnh xúm lại đón.

Bành lão thất không chờ kiệu dừng hẳn đã phóng như bay vào trong kỹ viện, Dương Thu Trì vội quát: "Trước hết đừng vào, nếu không sẽ phá hỏng hiện trường!" Nhưng thân ảnh của Bành lão thất đã tiêu thất sau đại môn.

Nam Cung Hùng phái đội hộ vệ tới trước đã bao vây Lê Xuân viên kín lại, bố trí cách li và cảnh giới.

Dương Thu Trì mang theo Tống Vân Nhi vội xông vào, đăng đăng đăng chạy lên lầu. Trên lầu đã có mấy hộ vệ do hắn phái đến trước, thấy Dương Thu Trì đến vội cung thân thi lễ.

Dương Thu Trì hỏi: "Thi thể ở đâu?"

Một hộ vệ chỉ vào khuê phòng quen thuộc cách đó mấy bước, cung thân đáp: "Hồi bẩm tước gia: thi thể ở đó."

Dương Thu Trì bước đến, hiện trường chính là khuê phòng của Xuân Hồng mà tối qua hắn đã bỏ chạy thục mạng.

Cửa phòng đã mở, bàn ghế thập phần linh loạn, trên đất có một vũng máu lớn, Xuân Hồng xích thân lỏa thể, trên mặt trên cổ và khắp người chỗ nào cũng có máu tươi. Bành lão thất đang quỳ dưới đất, ôm chặt thi thể của Xuân Hồng thất thanh khóc rống.

Dương Thu Trì nhíu mày nhìn Bành lão thất ở trong phòng, lưu thần quan sát những dấu vết ở dưới đất có khả năng bị Bành lão thất phá hỏng.

Tống Vân Nhi vội kêu gấp: "Thất gia, ngươi mau ra ngoài, ngươi làm vậy là làm loạn hiện trường, làm hại cho ca ca ta không bắt được hung phạm!"

Bành lão thất phảng phất như không hề nghe thấy, cứ ôm thi thể Xuân Hồng khóc rống y như cũ.

/525

THICHDOCTRUYEN

Đa số thông tin và hình ảnh trên website đều được sưu tầm từ các nguồn trên Internet. Website hay upload-er không sở hữu hay chịu trách nhiệm bất kỳ thông tin nào trên đây. Nếu làm ảnh hưởng đến cá nhân hay tổ chức nào, khi được yêu cầu, chúng tôi sẽ xem xét và gỡ bỏ ngay lập tức.

LIÊN HỆ ADMIN

[email protected]

DMCA.com Protection Status