Tiểu Chiêu nói:
- Trương công tử, công tử… công tử không biết con là ai, sao đối với con tốt thế?
Trương Vô Kỵ lạ lùng:
- Thế là sao?
Tiểu Chiêu nói:
- Sao công tử lại che ở trước mặt con? Con chỉ là một đứa nô tì hèn hạ, còn công tử… tấm thân nghìn vàng, sao lại đứng chắn cho con?
Trương Vô Kỵ mỉm cười, nói:
- Ta có quý trọng gì đâu? Cô là một cô gái nhỏ, ta tự nhiên phải che chở cho cô.
Đến khi khói bụi tan hết, chàng đi trở lại sườn hang, thấy tảng đá kia chẳng hề hấn gì, vẫn sừng sững như cũ, chỉ vạt đi một góc nhỏ. Trương Vô Kỵ hơi thất vọng nói:
- Chỉ sợ phải đến bảy tám lần thì mình mới qua được. Thế nhưng thuốc nổ chỉ còn dùng được nhiều lắm là hai lần nữa thôi.
Chàng lại cầm cây mâu lên, đục lỗ trên tảng đá. Đào được mấy nhát, vô tình đâm cây mâu vào vách đá, đột nhiên một cục đá to bằng cái đấu rơi ra, hở thành một cái lỗ. Chàng vừa mừng vừa sợ, thò tay vào, móc những đá chung quanh lắc mấy cái, thấy hơi nhúc nhích, vội sử kình giật ra, lại thêm một tảng đá khác tuột xuống. Chàng moi ra được bốn cục đá vuông vức chừng một thước thì cái hang đã đủ để chui vào. Thì ra phía bên kia của đường hầm này có một lối đi, vừa rồi thuốc nổ tảng đá lớn, đã làm cho tường chấn động khiến những tảng đá rời ra. Cái miệng hang bịt bằng đá hoa cương, từng khối lớn bằng cái đấu.
Trương Vô Kỵ cầm bó đuối chui qua trước rồi gọi Tiểu Chiêu đi theo. Đường hầm này cũng theo hình trôn ốc đi xuống, nhưng chàng đã khôn ngoan hơn, cầm cây mâu chĩa ra đằng trước, đề phòng Viên Chân ám toán lần nữa. Đi khoảng bốn năm chục trượng, đến một cửa đá. Chàng đưa cây mâu và bó đuốc cho Tiểu Chiêu, vận kình đẩy cánh cửa, mở ra một căn phòng nữa.
Gian phòng này rất lớn, trên đỉnh có thạch nhũ rỏ xuống, đúng là một thạch động thiên nhiên. Chàng cầm bó đuối soi qua mấy vòng, bỗng thấy dưới đất hai bộ xương người chết. Y phục trên hai tàn cốt này chưa rã hết, nhìn kỹ là một người đàn ông, một người đàn bà.
Tiểu Chiêu sợ hãi, nép vào bên cạnh Trương Vô Kỵ. Trương Vô Kỵ giơ cao ngọn đuốc, tra xét căn phòng thêm một lần nữa, nói:
- Chỗ này xem chừng là tận cùng rồi, không biết có tìm được đường ra không?
Chàng cầm cây mâu, gõ vào các bức vách, chỗ nào cũng thấy bình bịch nặng nề không thấy chỗ nào có vẻ rỗng. Chàng đến gần hai bộ xương người, thấy tay người đàn bà cầm một con dao găm sáng loáng, đâm vào ngực mình. Chàng hơi ngạc nhiên, nghĩ đến câu chuyện Viên Chân kể. Viên Chân và Dương phu nhân lén gặp nhau trong bí đạo, bị Dương Đính Thiên bắt gặp. Dương Đính Thiên phẫn uất, tẩu hỏa chết, Dương phu nhân liền dùng chủy thủ tự vẫn chết theo chồng. "Không lẽ hai người này là vợ chồng Dương Đính Thiên chăng?". Chàng đến gần bộ xương người đàn ông, thấy bên cạnh nơi xương bàn tay có một miếng da dê.
Trương Vô Kỵ nhặt miếng da lên xem, chỉ thấy một bên có lông, một bên nhẵn thín, không có gì đặc biệt. Tiểu Chiêu cầm lấy miếng da, vẻ mặt vui mừng, kêu lên:
- Chúc mừng công tử, đây là tâm pháp võ công cao cấp nhất của Minh giáo.
Nói xong thò ngón tay trỏ bàn tay trái quẹt vào con dao chủy thủ trên ngực Dương phu nhân một cái, cắt một đường nhỏ, lấy máu bôi lên trên tấm da, liền từ từ hiện lên, hàng đầu tiên gồm mười một chữ viết: Minh Giáo Thánh Hỏa Tâm Pháp: Càn Khôn Đại Na Di.
Trương Vô Kỵ vô tình tìm được võ công tâm pháp của Minh giáo nhưng không lấy gì vui, nghĩ thầm: "Trong đường hầm này không nước, không gạo, nếu không ra khỏi nơi đây, cùng lắm được bảy tám ngày, ta và Tiểu Chiêu cũng chết đói chết khát thôi. Dù có học võ công cao đến mấy thì cũng đành vô dụng".
Chàng nhìn hai bộ xương, nghĩ tiếp: "Gã Viên Chân kia sao không lấy luôn bộ tâm pháp Càn Khôn Đại Na Di này luôn? Có lẽ sau khi y gặp phải chuyện đau đớn kia rồi, không bao giờ còn dám quay lại nhìn xác vợ chồng Dương Đính Thiên nữa. Chắc y cũng không biết mảnh da dê này có chép tâm pháp võ công, nếu không thì chẳng nói gì vợ chồng họ Dương đã chết rồi, mà dù còn sống, y cũng tìm cách lấy cắp", lại nghĩ: "Không biết tại sao Tiểu Chiêu lại biết dùng máu thấm vào da có thể hiện chữ". Chàng quay lại hỏi Tiểu Chiêu:
- Sao cô lại biết được bí mật của tấm da dê này?
Tiểu Chiêu cúi đầu đáp:
- Khi lão gia nói chuyện với tiểu thư, con có nghe lén được. Hai người là giáo đồ Minh giáo, không dám vi phạm giáo quy, đi xuống dưới bí đạo này tìm kiếm.
Trương Vô Kỵ nhìn hai bộ xương trắng, hơi thấy cảm khái, nói:
- Mình chôn họ đi vậy.
Hai người gom đất đá chung quanh lại vun vào một chỗ rồi đắp lên xác hai vợ chồng Dương Đính Thiên. Tiểu Chiêu bỗng cầm một vật bên cạnh tàn cốt Dương Đính Thiên lên nói:
- Trương công tử, ở đây có một phong thư.
Trương Vô Kỵ cầm lấy xem qua, thấy trên bao thư có viết mấy chữ "Phu nhân thân khải" bốn chữ. Vì đã lâu ngày, phong bì đã mục nát nên bốn chữ kia cũng đã bị tàn khuyết, nhưng vẫn còn nhìn thấy nét bút rắn rỏi toát ra một vẻ mạnh mẽ. Phong bì được dán kỹ, dấu xi khằn vẫn còn nguyên. Trương Vô Kỵ nói:
- Dương phu nhân chưa kịp mở thư ra xem đã tự sát chết rồi.
Chàng cung kính đặt bao thư vào trong đống tàn cốt của hai người, đang định lấy đất đá vùi lên, Tiểu Chiêu nói:
- Mở ra xem thử nào? Không chừng Dương giáo chủ có dặn dò chuyện gì.
Trương Vô Kỵ đáp:
- Làm thế e rằng bất kính.
Tiểu Chiêu nói:
- Nếu như Dương giáo chủ có tâm nguyện gì chưa thành, công tử chuyển cáo lại cho lão gia và tiểu thư, để họ theo lời Dương giáo chủ thực hiện, chẳng hay hơn ư?
Trương Vô Kỵ thấy vậy cũng phải liền nhẹ nhàng mở phong bì, lấy ra một tờ giấy lụa trắng thật mỏng và hai tờ giấy màu vàng, trên đó có viết:
Phu nhân yêu quý:
Phu nhân từ khi về nhà họ Dương, ngày đêm u uất. Ta thô lỗ kém đức, không đủ cho phu nhân vui lòng, thật là có lỗi lắm vậy. Nay đã đến lúc vĩnh biệt, mong phu nhân lượng thứ cho.
Y giáo chủ đời thứ ba mươi hai có di mệnh rằng, khi nào ta luyện thành Càn Khôn Đại Na Di thần công, hãy dẫn các anh em đi qua tổng giáo bên Ba Tư, tìm cách nghênh đón thánh hỏa lệnh về. Bản giáo tuy phát nguyên từ Ba Tư, nhưng đã mọc rễ nơi Trung Hoa, thêm cành tỏa lá đã mấy trăm năm nay rồi. Nay Thát tử chiếm trung thổ của ta, bản giáo thề nhất định tới cùng, quyết không tuân lệnh vô lý từ tổng giáo Ba Tư, chịu cúi đầu nhận kẻ Mông Nguyên làm chủ. Thánh hỏa lệnh nếu về lại tay ta rồi, Minh giáo Trung Hoa lập tức có thể đứng ngang hàng với tổng giáo Ba Tư ngay.
Trương Vô Kỵ nghĩ thầm: "Thì ra tổng giáo Minh giáo ở tại nước Ba Tư. Y giáo chủ và Dương giáo chủ không chịu tuân lệnh tổng giáo hàng phục Nguyên triều, thực là những hảo hán tử rất khí khái". Chàng trong lòng đối với Minh giáo thêm vài phần khâm phục, lại đọc tiếp xuống dưới:
Hôm nay ta sơ thành thần công bậc thứ tư, lại biết được chuyện Thành Côn, huyết khí trào lên không sao tự chế được, chân lực tán hết, biết đã đến lúc trở về rồi. Ý trời như thế, mệnh ta như thế, biết làm sao hơn?
Trương Vô Kỵ đọc đến đây, thở dài một tiếng nói:
- Thì ra khi Dương giáo chủ viết lá thư này, đã biết chuyện Dương phu nhân cùng Thành Côn lén gặp nhau nơi bí đạo.
Chàng thấy Tiểu Chiêu ngập ngừng dường như muốn hỏi chuyện gì nhưng không dám mở miệng, liền đem chuyện vợ chồng Dương Đính Thiên và Thành Côn thuật sơ qua. Tiểu Chiêu nói:
- Con thấy chuyện này là do Dương phu nhân không nên không phải. Nếu bà ta trong lòng còn nghĩ đến Thành Côn thì đừng lấy Dương giáo chủ làm gì, còn nếu đã lấy Dương giáo chủ, thì không nên lén gặp lại Thành Côn.
Trương Vô Kỵ gật đầu, nghĩ thầm: "Cô này còn bé như thế nhưng đã hiểu biết". Chàng đọc tiếp xuống dưới:
Nay mệnh ta chỉ còn sớm tối, phụ lòng Y giáo chủ trọng thác, thực là kẻ có tội của bản giáo. Vậy phu nhân cầm lá thư do chính ta viết này, chiêu tụ tả hữu Quang Minh sứ giả, bốn đại Hộ Giáo pháp vương, Ngũ Hành Kỳ sứ, Ngũ Tản Nhân truyền di mệnh của ta như sau:
Bất luận ai thu hồi được thánh hỏa lệnh về thì được làm giáo chủ đời thứ ba mươi bốn của bản giáo. Kẻ nào không phục giết đi không tha. Ra lệnh cho Tạ Tốn tạm nhận chức vụ Giáo chủ, xử phân các việc trọng đại trong bản giáo. Không phục thì toàn giáo cùng đánh.
Trương Vô Kỵ lòng chấn động, nghĩ thầm: "Hóa ra Dương giáo chủ đã chỉ định nghĩa phụ ta tạm nhiếp chức vụ giáo chủ. Nghĩa phụ ta văn võ toàn tài, Dương giáo chủ chết rồi, ông ta là nhân vật kiệt hiệt nhất của Minh giáo. Tiếc rằng Dương phu nhân không đọc lá thư này, nếu không Minh giáo không đến nỗi tàn sát lẫn nhau, long trời lở đất như thế". Chàng thấy Dương Đính Thiên coi trọng Tạ Tốn như thế, lòng thật vui mừng, nhưng cũng không khỏi thương cảm, xuất thần một hồi rồi lại đọc tiếp:
Càn Khôn Đại Na Di tâm pháp tạm do Tạ Tốn tiếp chưởng, sau này sẽ chuyển lại cho tân giáo chủ. Làm rạng rỡ tôn giáo của chúng ta, đuổi quân Hồ Lỗ ra khỏi bờ cõi, làm điều lành, trừ điều ác, giúp chuyện ngay, chống kẻ gian, mong các đấng minh tôn thánh hỏa phổ huệ thiên hạ thế nhân là điều tân giáo chủ phải cố mà làm.
Trương Vô Kỵ thuận tay mở ra hai trang giấy vàng, thấy mặt trên cung kính viết chữ khải nhỏ, đến mười phần là ấn của Dương Đính Thiên, tỏ ra cung kính gấp đôi, thấy bên trên viết:
Các đời giáo chủ truyền lại thánh hỏa lệnh tam đại lệnh, ngũ tiểu lệnh, đã nhiều năm, giáo chúng có phần không tuân thủ bát lệnh đại tiểu, khiến giáo quy suy dần. Ta đức bạc, không thể chỉnh đốn, rất hổ thẹn với trọng trách là các minh tôn giáo chủ trước giao phó. Ngày sau lấy được thánh hỏa lệnh, tam đại lệnh cùng ngũ tiểu lệnh này đem ban hành toàn giáo, Minh giáo Trung Thổ ta được chấn hưng là nhờ chuyện đó. Nay ta đem đại tiểu bát lệnh tổ truyền trình bày chi tiết phía dưới, tổng lĩnh Minh giáo đời sau, hi vọng nhớ đến đại đức ái hộ thế nhân của minh tôn, sự gian nan gây dựng sự nghiệp của tổ tông, đem hết sức lấy lại thánh hỏa lệnh, chấn hưng quang đại lại bản giáo.
Trương Vô Kỵ thấy viết tỉ mỉ ba tam đại lệnh, ngũ tiểu lệnh, từ từ đọc, nghĩ thầm: "Cứ theo di mệnh của Dương giáo chủ mà xem, tông chỉ của Minh giáo thật là chính đại. Các đại môn phái cứ khư khư giữ lấy quan niệm của môn hộ, không ngừng làm khó dễ Minh giáo, quả thực không phải chút nào". Chàng liền buộc tờ giấy đại tiểu bát lệnh lại, quay sang tờ giấy lụa trắng, nhìn di thư của Dương giáo chủ, lại đọc tiếp:
Ta đem công lực còn sót lại trong mình, đóng cửa đá lại ở cùng Thành Côn trong đường hầm này, còn phu nhân cứ theo bản đồ bí đạo mà thoát ra. Đương thế không có người thứ hai nào có thần công Càn Khôn Đại Na Di, thì cũng không ai có thể đẩy được cái cửa đá nằm ở vị trí Vô Vọng. Đợi đến khi hào kiệt hậu thế luyện được rồi, tàn cốt của ta và Thành Côn cũng đã mục nát.
Đính Thiên cẩn bạch.
Sau cùng là một hàng chữ nhỏ:
Ta tên là Đính Thiên, ở trên đời không làm được công nghiệp gì, đối với bản giáo không làm tròn nhiệm vụ, làm đau lòng phu nhân, ôm mối hận chết đi, vậy mà dám cuồng ngôn đội trời đạp đất, thật đáng chê cười.
Ở phía sau bức thư là một bản đồ bí đạo, ghi rõ các nơi ngõ ngách và cửa nẻo. Trương Vô Kỵ mừng quá, nói:
- Dương giáo chủ vẫn tưởng sẽ tự giam mình chung với Thành Côn trong đường hầm này, hai người cùng chết, nào ngờ ông ta tính không đến nơi đến chốn, chết sớm quá, lại không đoán được phu nhân cùng tự vẫn theo phu quân, để cho gã Thành Côn kia thung dung cho tới tận hôm nay. Cũng may mình có bức bản đồ này có thể kiếm được lối ra.
Tại bức địa đồ, chàng kiếm đúng chỗ mình đang đứng, tra xét lại thì có khác nào bị một thùng nước lạnh dội từ đầu trở xuống, thì ra lối thoát duy nhất, chính là lối mà Thành Côn dùng đá lấp mất rồi, thành ra dù có hay không có bức toàn đồ cũng thế thôi. Tiểu Chiêu nói:
- Công tử đừng vội nản lòng, có thể có lối khác không chừng.
Cô ta cầm lấy tấm bản đồ, cúi đầu xem kỹ, thấy bản đồ vẽ thật rành rọt, đúng là ngoài lối đó ra không còn đường nào khác. Trương Vô Kỵ thấy nàng lộ vẻ thất vọng, cười gượng:
- Di thư của Dương giáo chủ có nói rõ, nếu ai luyện thành thần công Càn Khôn Đại Na Di, thì có thể đẩy được cánh cửa đá mà ra. Trên đời bây giờ ngoài Dương Tiêu tiên sinh ra, không ai luyện qua môn này cả. Thế nhưng ông ta công lực còn non, dẫu có ở nơi đây cũng chưa chắc đã làm được việc gì. Hơn nữa, mình cũng không biết hướng Vô Vọng là ở chỗ nào, trên bản đồ không ghi rõ, thì làm cách nào mà tìm?
Tiểu Chiêu nói:
- Vô Vọng ư? Đó là phương vị của một trong sáu mươi tư quẻ của Phục Hi, Càn chấm dứt ở cung Ngọ, Khôn chấm dứt ở cung Tý, Dương ở phương Nam, Âm tại phương Bắc. Vô Vọng nằm giữa hai vị trí Minh Di và Tùy.
Nàng nói xong liền ở trong thạch thất phân chia phương vị, đi đến góc phía tây bắc, nói:
- Ở tại nơi đây.
Trương Vô Kỵ thấy lên tinh thần, nói:
- Có thật không?
Chàng liền chạy đến đường hầm chứa binh khí, lấy một cây đại phủ về, cạo sạch những đất cát bám trên tường, quả nhiên có dấu của một cánh cửa, nghĩ thầm: "Ta tuy không biết phép tắc trong Càn Khôn Đại Na Di, nhưng luyện Cửu Dương thần công đã thành, uy lực chưa chắc đã kém gì môn này". Nghĩ thế bèn tụ khí vào đan điền, kình lực vận lên hai cánh tay, hai chân xoải ra thành cung tiễn bộ, từ từ đẩy ra. Chàng đẩy một hồi lâu, thạch môn trước sau vẫn không nhúc nhích. Bất luận hai tay chàng đổi kiểu nào, vận chân khí cách nào, tới khi hai tay mỏi nhừ, xương cốt cơ thể kêu lục cục, cái cửa đá đó vẫn trơ trơ tưởng như liền với bức tường là một, chẳng di động được một phân.
Tiểu Chiêu khuyên:
- Trương công tử, đừng thử thêm nữa, để con đem hỏa dược lại xem thế nào.
Trương Vô Kỵ vui mừng nói: Truyện được copy tại TruyệnYY.com
- Hay lắm, ta quên mất là mình có thuốc súng.
Hai người đem tất cả nửa thùng thuốc súng nhồi vào thạch môn rồi đốt dây dẫn hỏa. Sau tiếng nổ, cánh cửa đá bị vạt vào đến bảy tám thước nhưng vẫn không thấy đường hầm đâu, xem ra tảng đá này bề dày còn hơn cả bề rộng.
Trương Vô Kỵ hơi cảm thấy ân hận, cầm tay Tiểu Chiêu, dịu dàng nói:
- Tiểu Chiêu, toàn là do ta cả, làm cho cô cũng bị giam nơi đây không ra được.
Tiểu Chiêu đưa đôi mắt trong suốt nhìn thẳng vào mặt chàng nói:
- Trương công tử, công tử phải trách con mới phải, nếu như con không dẫn công tử vào… thì đâu đến nỗi… đến nỗi…
Nói đến đây, cô gái giơ tay áo gạt lệ, một hồi sau, bỗng dưng cười khanh khách, nói:
- Nếu mình không ra được thì buồn lo cũng có ích gì. Để con hát cho công tử nghe một bài, được không?
- Trương công tử, công tử… công tử không biết con là ai, sao đối với con tốt thế?
Trương Vô Kỵ lạ lùng:
- Thế là sao?
Tiểu Chiêu nói:
- Sao công tử lại che ở trước mặt con? Con chỉ là một đứa nô tì hèn hạ, còn công tử… tấm thân nghìn vàng, sao lại đứng chắn cho con?
Trương Vô Kỵ mỉm cười, nói:
- Ta có quý trọng gì đâu? Cô là một cô gái nhỏ, ta tự nhiên phải che chở cho cô.
Đến khi khói bụi tan hết, chàng đi trở lại sườn hang, thấy tảng đá kia chẳng hề hấn gì, vẫn sừng sững như cũ, chỉ vạt đi một góc nhỏ. Trương Vô Kỵ hơi thất vọng nói:
- Chỉ sợ phải đến bảy tám lần thì mình mới qua được. Thế nhưng thuốc nổ chỉ còn dùng được nhiều lắm là hai lần nữa thôi.
Chàng lại cầm cây mâu lên, đục lỗ trên tảng đá. Đào được mấy nhát, vô tình đâm cây mâu vào vách đá, đột nhiên một cục đá to bằng cái đấu rơi ra, hở thành một cái lỗ. Chàng vừa mừng vừa sợ, thò tay vào, móc những đá chung quanh lắc mấy cái, thấy hơi nhúc nhích, vội sử kình giật ra, lại thêm một tảng đá khác tuột xuống. Chàng moi ra được bốn cục đá vuông vức chừng một thước thì cái hang đã đủ để chui vào. Thì ra phía bên kia của đường hầm này có một lối đi, vừa rồi thuốc nổ tảng đá lớn, đã làm cho tường chấn động khiến những tảng đá rời ra. Cái miệng hang bịt bằng đá hoa cương, từng khối lớn bằng cái đấu.
Trương Vô Kỵ cầm bó đuối chui qua trước rồi gọi Tiểu Chiêu đi theo. Đường hầm này cũng theo hình trôn ốc đi xuống, nhưng chàng đã khôn ngoan hơn, cầm cây mâu chĩa ra đằng trước, đề phòng Viên Chân ám toán lần nữa. Đi khoảng bốn năm chục trượng, đến một cửa đá. Chàng đưa cây mâu và bó đuốc cho Tiểu Chiêu, vận kình đẩy cánh cửa, mở ra một căn phòng nữa.
Gian phòng này rất lớn, trên đỉnh có thạch nhũ rỏ xuống, đúng là một thạch động thiên nhiên. Chàng cầm bó đuối soi qua mấy vòng, bỗng thấy dưới đất hai bộ xương người chết. Y phục trên hai tàn cốt này chưa rã hết, nhìn kỹ là một người đàn ông, một người đàn bà.
Tiểu Chiêu sợ hãi, nép vào bên cạnh Trương Vô Kỵ. Trương Vô Kỵ giơ cao ngọn đuốc, tra xét căn phòng thêm một lần nữa, nói:
- Chỗ này xem chừng là tận cùng rồi, không biết có tìm được đường ra không?
Chàng cầm cây mâu, gõ vào các bức vách, chỗ nào cũng thấy bình bịch nặng nề không thấy chỗ nào có vẻ rỗng. Chàng đến gần hai bộ xương người, thấy tay người đàn bà cầm một con dao găm sáng loáng, đâm vào ngực mình. Chàng hơi ngạc nhiên, nghĩ đến câu chuyện Viên Chân kể. Viên Chân và Dương phu nhân lén gặp nhau trong bí đạo, bị Dương Đính Thiên bắt gặp. Dương Đính Thiên phẫn uất, tẩu hỏa chết, Dương phu nhân liền dùng chủy thủ tự vẫn chết theo chồng. "Không lẽ hai người này là vợ chồng Dương Đính Thiên chăng?". Chàng đến gần bộ xương người đàn ông, thấy bên cạnh nơi xương bàn tay có một miếng da dê.
Trương Vô Kỵ nhặt miếng da lên xem, chỉ thấy một bên có lông, một bên nhẵn thín, không có gì đặc biệt. Tiểu Chiêu cầm lấy miếng da, vẻ mặt vui mừng, kêu lên:
- Chúc mừng công tử, đây là tâm pháp võ công cao cấp nhất của Minh giáo.
Nói xong thò ngón tay trỏ bàn tay trái quẹt vào con dao chủy thủ trên ngực Dương phu nhân một cái, cắt một đường nhỏ, lấy máu bôi lên trên tấm da, liền từ từ hiện lên, hàng đầu tiên gồm mười một chữ viết: Minh Giáo Thánh Hỏa Tâm Pháp: Càn Khôn Đại Na Di.
Trương Vô Kỵ vô tình tìm được võ công tâm pháp của Minh giáo nhưng không lấy gì vui, nghĩ thầm: "Trong đường hầm này không nước, không gạo, nếu không ra khỏi nơi đây, cùng lắm được bảy tám ngày, ta và Tiểu Chiêu cũng chết đói chết khát thôi. Dù có học võ công cao đến mấy thì cũng đành vô dụng".
Chàng nhìn hai bộ xương, nghĩ tiếp: "Gã Viên Chân kia sao không lấy luôn bộ tâm pháp Càn Khôn Đại Na Di này luôn? Có lẽ sau khi y gặp phải chuyện đau đớn kia rồi, không bao giờ còn dám quay lại nhìn xác vợ chồng Dương Đính Thiên nữa. Chắc y cũng không biết mảnh da dê này có chép tâm pháp võ công, nếu không thì chẳng nói gì vợ chồng họ Dương đã chết rồi, mà dù còn sống, y cũng tìm cách lấy cắp", lại nghĩ: "Không biết tại sao Tiểu Chiêu lại biết dùng máu thấm vào da có thể hiện chữ". Chàng quay lại hỏi Tiểu Chiêu:
- Sao cô lại biết được bí mật của tấm da dê này?
Tiểu Chiêu cúi đầu đáp:
- Khi lão gia nói chuyện với tiểu thư, con có nghe lén được. Hai người là giáo đồ Minh giáo, không dám vi phạm giáo quy, đi xuống dưới bí đạo này tìm kiếm.
Trương Vô Kỵ nhìn hai bộ xương trắng, hơi thấy cảm khái, nói:
- Mình chôn họ đi vậy.
Hai người gom đất đá chung quanh lại vun vào một chỗ rồi đắp lên xác hai vợ chồng Dương Đính Thiên. Tiểu Chiêu bỗng cầm một vật bên cạnh tàn cốt Dương Đính Thiên lên nói:
- Trương công tử, ở đây có một phong thư.
Trương Vô Kỵ cầm lấy xem qua, thấy trên bao thư có viết mấy chữ "Phu nhân thân khải" bốn chữ. Vì đã lâu ngày, phong bì đã mục nát nên bốn chữ kia cũng đã bị tàn khuyết, nhưng vẫn còn nhìn thấy nét bút rắn rỏi toát ra một vẻ mạnh mẽ. Phong bì được dán kỹ, dấu xi khằn vẫn còn nguyên. Trương Vô Kỵ nói:
- Dương phu nhân chưa kịp mở thư ra xem đã tự sát chết rồi.
Chàng cung kính đặt bao thư vào trong đống tàn cốt của hai người, đang định lấy đất đá vùi lên, Tiểu Chiêu nói:
- Mở ra xem thử nào? Không chừng Dương giáo chủ có dặn dò chuyện gì.
Trương Vô Kỵ đáp:
- Làm thế e rằng bất kính.
Tiểu Chiêu nói:
- Nếu như Dương giáo chủ có tâm nguyện gì chưa thành, công tử chuyển cáo lại cho lão gia và tiểu thư, để họ theo lời Dương giáo chủ thực hiện, chẳng hay hơn ư?
Trương Vô Kỵ thấy vậy cũng phải liền nhẹ nhàng mở phong bì, lấy ra một tờ giấy lụa trắng thật mỏng và hai tờ giấy màu vàng, trên đó có viết:
Phu nhân yêu quý:
Phu nhân từ khi về nhà họ Dương, ngày đêm u uất. Ta thô lỗ kém đức, không đủ cho phu nhân vui lòng, thật là có lỗi lắm vậy. Nay đã đến lúc vĩnh biệt, mong phu nhân lượng thứ cho.
Y giáo chủ đời thứ ba mươi hai có di mệnh rằng, khi nào ta luyện thành Càn Khôn Đại Na Di thần công, hãy dẫn các anh em đi qua tổng giáo bên Ba Tư, tìm cách nghênh đón thánh hỏa lệnh về. Bản giáo tuy phát nguyên từ Ba Tư, nhưng đã mọc rễ nơi Trung Hoa, thêm cành tỏa lá đã mấy trăm năm nay rồi. Nay Thát tử chiếm trung thổ của ta, bản giáo thề nhất định tới cùng, quyết không tuân lệnh vô lý từ tổng giáo Ba Tư, chịu cúi đầu nhận kẻ Mông Nguyên làm chủ. Thánh hỏa lệnh nếu về lại tay ta rồi, Minh giáo Trung Hoa lập tức có thể đứng ngang hàng với tổng giáo Ba Tư ngay.
Trương Vô Kỵ nghĩ thầm: "Thì ra tổng giáo Minh giáo ở tại nước Ba Tư. Y giáo chủ và Dương giáo chủ không chịu tuân lệnh tổng giáo hàng phục Nguyên triều, thực là những hảo hán tử rất khí khái". Chàng trong lòng đối với Minh giáo thêm vài phần khâm phục, lại đọc tiếp xuống dưới:
Hôm nay ta sơ thành thần công bậc thứ tư, lại biết được chuyện Thành Côn, huyết khí trào lên không sao tự chế được, chân lực tán hết, biết đã đến lúc trở về rồi. Ý trời như thế, mệnh ta như thế, biết làm sao hơn?
Trương Vô Kỵ đọc đến đây, thở dài một tiếng nói:
- Thì ra khi Dương giáo chủ viết lá thư này, đã biết chuyện Dương phu nhân cùng Thành Côn lén gặp nhau nơi bí đạo.
Chàng thấy Tiểu Chiêu ngập ngừng dường như muốn hỏi chuyện gì nhưng không dám mở miệng, liền đem chuyện vợ chồng Dương Đính Thiên và Thành Côn thuật sơ qua. Tiểu Chiêu nói:
- Con thấy chuyện này là do Dương phu nhân không nên không phải. Nếu bà ta trong lòng còn nghĩ đến Thành Côn thì đừng lấy Dương giáo chủ làm gì, còn nếu đã lấy Dương giáo chủ, thì không nên lén gặp lại Thành Côn.
Trương Vô Kỵ gật đầu, nghĩ thầm: "Cô này còn bé như thế nhưng đã hiểu biết". Chàng đọc tiếp xuống dưới:
Nay mệnh ta chỉ còn sớm tối, phụ lòng Y giáo chủ trọng thác, thực là kẻ có tội của bản giáo. Vậy phu nhân cầm lá thư do chính ta viết này, chiêu tụ tả hữu Quang Minh sứ giả, bốn đại Hộ Giáo pháp vương, Ngũ Hành Kỳ sứ, Ngũ Tản Nhân truyền di mệnh của ta như sau:
Bất luận ai thu hồi được thánh hỏa lệnh về thì được làm giáo chủ đời thứ ba mươi bốn của bản giáo. Kẻ nào không phục giết đi không tha. Ra lệnh cho Tạ Tốn tạm nhận chức vụ Giáo chủ, xử phân các việc trọng đại trong bản giáo. Không phục thì toàn giáo cùng đánh.
Trương Vô Kỵ lòng chấn động, nghĩ thầm: "Hóa ra Dương giáo chủ đã chỉ định nghĩa phụ ta tạm nhiếp chức vụ giáo chủ. Nghĩa phụ ta văn võ toàn tài, Dương giáo chủ chết rồi, ông ta là nhân vật kiệt hiệt nhất của Minh giáo. Tiếc rằng Dương phu nhân không đọc lá thư này, nếu không Minh giáo không đến nỗi tàn sát lẫn nhau, long trời lở đất như thế". Chàng thấy Dương Đính Thiên coi trọng Tạ Tốn như thế, lòng thật vui mừng, nhưng cũng không khỏi thương cảm, xuất thần một hồi rồi lại đọc tiếp:
Càn Khôn Đại Na Di tâm pháp tạm do Tạ Tốn tiếp chưởng, sau này sẽ chuyển lại cho tân giáo chủ. Làm rạng rỡ tôn giáo của chúng ta, đuổi quân Hồ Lỗ ra khỏi bờ cõi, làm điều lành, trừ điều ác, giúp chuyện ngay, chống kẻ gian, mong các đấng minh tôn thánh hỏa phổ huệ thiên hạ thế nhân là điều tân giáo chủ phải cố mà làm.
Trương Vô Kỵ thuận tay mở ra hai trang giấy vàng, thấy mặt trên cung kính viết chữ khải nhỏ, đến mười phần là ấn của Dương Đính Thiên, tỏ ra cung kính gấp đôi, thấy bên trên viết:
Các đời giáo chủ truyền lại thánh hỏa lệnh tam đại lệnh, ngũ tiểu lệnh, đã nhiều năm, giáo chúng có phần không tuân thủ bát lệnh đại tiểu, khiến giáo quy suy dần. Ta đức bạc, không thể chỉnh đốn, rất hổ thẹn với trọng trách là các minh tôn giáo chủ trước giao phó. Ngày sau lấy được thánh hỏa lệnh, tam đại lệnh cùng ngũ tiểu lệnh này đem ban hành toàn giáo, Minh giáo Trung Thổ ta được chấn hưng là nhờ chuyện đó. Nay ta đem đại tiểu bát lệnh tổ truyền trình bày chi tiết phía dưới, tổng lĩnh Minh giáo đời sau, hi vọng nhớ đến đại đức ái hộ thế nhân của minh tôn, sự gian nan gây dựng sự nghiệp của tổ tông, đem hết sức lấy lại thánh hỏa lệnh, chấn hưng quang đại lại bản giáo.
Trương Vô Kỵ thấy viết tỉ mỉ ba tam đại lệnh, ngũ tiểu lệnh, từ từ đọc, nghĩ thầm: "Cứ theo di mệnh của Dương giáo chủ mà xem, tông chỉ của Minh giáo thật là chính đại. Các đại môn phái cứ khư khư giữ lấy quan niệm của môn hộ, không ngừng làm khó dễ Minh giáo, quả thực không phải chút nào". Chàng liền buộc tờ giấy đại tiểu bát lệnh lại, quay sang tờ giấy lụa trắng, nhìn di thư của Dương giáo chủ, lại đọc tiếp:
Ta đem công lực còn sót lại trong mình, đóng cửa đá lại ở cùng Thành Côn trong đường hầm này, còn phu nhân cứ theo bản đồ bí đạo mà thoát ra. Đương thế không có người thứ hai nào có thần công Càn Khôn Đại Na Di, thì cũng không ai có thể đẩy được cái cửa đá nằm ở vị trí Vô Vọng. Đợi đến khi hào kiệt hậu thế luyện được rồi, tàn cốt của ta và Thành Côn cũng đã mục nát.
Đính Thiên cẩn bạch.
Sau cùng là một hàng chữ nhỏ:
Ta tên là Đính Thiên, ở trên đời không làm được công nghiệp gì, đối với bản giáo không làm tròn nhiệm vụ, làm đau lòng phu nhân, ôm mối hận chết đi, vậy mà dám cuồng ngôn đội trời đạp đất, thật đáng chê cười.
Ở phía sau bức thư là một bản đồ bí đạo, ghi rõ các nơi ngõ ngách và cửa nẻo. Trương Vô Kỵ mừng quá, nói:
- Dương giáo chủ vẫn tưởng sẽ tự giam mình chung với Thành Côn trong đường hầm này, hai người cùng chết, nào ngờ ông ta tính không đến nơi đến chốn, chết sớm quá, lại không đoán được phu nhân cùng tự vẫn theo phu quân, để cho gã Thành Côn kia thung dung cho tới tận hôm nay. Cũng may mình có bức bản đồ này có thể kiếm được lối ra.
Tại bức địa đồ, chàng kiếm đúng chỗ mình đang đứng, tra xét lại thì có khác nào bị một thùng nước lạnh dội từ đầu trở xuống, thì ra lối thoát duy nhất, chính là lối mà Thành Côn dùng đá lấp mất rồi, thành ra dù có hay không có bức toàn đồ cũng thế thôi. Tiểu Chiêu nói:
- Công tử đừng vội nản lòng, có thể có lối khác không chừng.
Cô ta cầm lấy tấm bản đồ, cúi đầu xem kỹ, thấy bản đồ vẽ thật rành rọt, đúng là ngoài lối đó ra không còn đường nào khác. Trương Vô Kỵ thấy nàng lộ vẻ thất vọng, cười gượng:
- Di thư của Dương giáo chủ có nói rõ, nếu ai luyện thành thần công Càn Khôn Đại Na Di, thì có thể đẩy được cánh cửa đá mà ra. Trên đời bây giờ ngoài Dương Tiêu tiên sinh ra, không ai luyện qua môn này cả. Thế nhưng ông ta công lực còn non, dẫu có ở nơi đây cũng chưa chắc đã làm được việc gì. Hơn nữa, mình cũng không biết hướng Vô Vọng là ở chỗ nào, trên bản đồ không ghi rõ, thì làm cách nào mà tìm?
Tiểu Chiêu nói:
- Vô Vọng ư? Đó là phương vị của một trong sáu mươi tư quẻ của Phục Hi, Càn chấm dứt ở cung Ngọ, Khôn chấm dứt ở cung Tý, Dương ở phương Nam, Âm tại phương Bắc. Vô Vọng nằm giữa hai vị trí Minh Di và Tùy.
Nàng nói xong liền ở trong thạch thất phân chia phương vị, đi đến góc phía tây bắc, nói:
- Ở tại nơi đây.
Trương Vô Kỵ thấy lên tinh thần, nói:
- Có thật không?
Chàng liền chạy đến đường hầm chứa binh khí, lấy một cây đại phủ về, cạo sạch những đất cát bám trên tường, quả nhiên có dấu của một cánh cửa, nghĩ thầm: "Ta tuy không biết phép tắc trong Càn Khôn Đại Na Di, nhưng luyện Cửu Dương thần công đã thành, uy lực chưa chắc đã kém gì môn này". Nghĩ thế bèn tụ khí vào đan điền, kình lực vận lên hai cánh tay, hai chân xoải ra thành cung tiễn bộ, từ từ đẩy ra. Chàng đẩy một hồi lâu, thạch môn trước sau vẫn không nhúc nhích. Bất luận hai tay chàng đổi kiểu nào, vận chân khí cách nào, tới khi hai tay mỏi nhừ, xương cốt cơ thể kêu lục cục, cái cửa đá đó vẫn trơ trơ tưởng như liền với bức tường là một, chẳng di động được một phân.
Tiểu Chiêu khuyên:
- Trương công tử, đừng thử thêm nữa, để con đem hỏa dược lại xem thế nào.
Trương Vô Kỵ vui mừng nói: Truyện được copy tại TruyệnYY.com
- Hay lắm, ta quên mất là mình có thuốc súng.
Hai người đem tất cả nửa thùng thuốc súng nhồi vào thạch môn rồi đốt dây dẫn hỏa. Sau tiếng nổ, cánh cửa đá bị vạt vào đến bảy tám thước nhưng vẫn không thấy đường hầm đâu, xem ra tảng đá này bề dày còn hơn cả bề rộng.
Trương Vô Kỵ hơi cảm thấy ân hận, cầm tay Tiểu Chiêu, dịu dàng nói:
- Tiểu Chiêu, toàn là do ta cả, làm cho cô cũng bị giam nơi đây không ra được.
Tiểu Chiêu đưa đôi mắt trong suốt nhìn thẳng vào mặt chàng nói:
- Trương công tử, công tử phải trách con mới phải, nếu như con không dẫn công tử vào… thì đâu đến nỗi… đến nỗi…
Nói đến đây, cô gái giơ tay áo gạt lệ, một hồi sau, bỗng dưng cười khanh khách, nói:
- Nếu mình không ra được thì buồn lo cũng có ích gì. Để con hát cho công tử nghe một bài, được không?
/257
|