- Thưa sếp, em đã đưa cô gái về đến đây. - Tên X3 gõ cửa và báo cáo ngay.
Người trẻ tuổi ngồi tại vị trí chủ trì cuộc họp khoát tay ra hiệu cho đám thuộc hạ. Những kẻ ở đó lập tức thu xếp tài liệu rút đi bằng cửa khác.
- Mời cô ta vào đây. - Giọng hắn uể oải.
Khi Thục Quyên bước vào, hắn vẫn ngồi nguyên tại chỗ, cằm gác trên đôi bàn tay đan chéo, chống đứng trên mặt bàn. Điều này không giống với tác phong thường ngày của hắn, luôn lịch lãm và ân cần, nhất là đối với phụ nữ. Thục Quyên không muốn làm phiền hắn, im lặng ngồi xuống và chờ đợi.
- Tôi có lời xin lỗi vì đã không thể quay lại đón cô về đây. - Thằng Minh nói với giọng chậm chạp.
Thục Quyên khẽ gật đầu, đủ để hắn hiểu rằng cô vẫn đang nghe.
- Những sự việc vừa phát sinh hoàn toàn nằm ngoài dự đoán. Tôi nghĩ, chúng ta nên bàn thảo lại bản hợp đồng.
Nghe đến đây, Thục Quyên phì cười:
- Chuyện cỏn con này đâu cần phải bận tâm. Anh có thể thay đổi theo ý muốn bất cứ lúc nào.
Câu nói này của Thục Quyên khiến lông mày hắn nhướng lên nhìn cô, ánh mắt ngạc nhiên.
- Với địa vị hiện tại của anh, việc soạn thảo hợp đồng với người thấp cổ bé họng như tôi đã là chuyện lạ. Huống chi bàn bạc, thảo luận và sửa đổi. Xin nói với anh, thật tình tôi không dám mơ và không dám làm.
- Không, cô hiểu lầm ý của tôi. - Thằng Minh để tay xuống bàn, ngồi thẳng dậy, lúc này hắn hoàn toàn tập trung vào vấn đề.
- Điều kiện mà tôi đưa ra ban đầu đã cơ bản hoàn thành.
- Đã hoàn thành? Tôi đã làm được gì đâu? - Thục Quyên kinh ngạc.
- Trong bản hợp đồng, tôi muốn cô hóa giải mối bất hòa giữa thiếu chủ và lão gia, phải không?
- Vâng, tôi có nhớ là vậy.
- Thật không may là sau khi tai nạn, thiếu chủ đã mất đi trí nhớ. Nhưng trong cái rủi còn cái hay, điều này vô tình hóa giải mối bất hòa giữa hai người. Trong quá trình hồi phục trí nhớ, tôi hy vọng cô có thể giúp... Ah không, ý tôi là cần cô dạy cho thiếu chủ hiểu thế nào là một người con hiếu thảo.
- Anh quá lời rồi. Nếu đó là điều anh mong muốn, tôi sẽ không dám trái lệnh. - Thục Quyên tiếp tục trả lời với giọng khách sáo.
- Xin cô đấy. Đừng xem tôi như kẻ độc đoán có được không? - Hắn ngả người dựa lên lưng ghế, vẻ thất vọng. Phải suy nghĩ quá nhiều vấn đề cùng lúc, khiến hắn kiệt sức.
- Mong anh thông cảm. Nhưng tiếp xúc với những người bí hiểm như anh, tôi luôn có cảm giác bất an như đang ngồi trên lưng cọp. Lỡ có điều gì thất thố, e rằng...
Thằng Minh nhìn thẳng vào đôi mắt cô gái đối diện như để kiểm chứng điều gì. Bất chợt, hắn thò tay vào cổ áo lôi ra sợi dây chuyền vàng to như sợi xích. Hắn cẩn thận tháo một vật đã ố màu gắn trên sợi dây chuyền.
- Mong cô nhận lấy vật này. - Hắn đặt vào tay Thục Quyên một lục lạc bằng inox nhỏ xíu, loại dành cho con nít.
- Đây là...
- Di vật duy nhất của mẹ tôi. - Hắn bình thản trả lời.
- Xin lỗi anh nhưng tôi không dám nhận vật này... - Thục Quyên đưa tay ra trước, trả lại cho hắn.
Thằng Minh liền đỡ lấy, bàn tay còn lại nhẹ nhàng gấp ngón tay của cô để chiếc lục lạc có thể nằm gọn bên trong.
- Khi dòng máu vẫn còn chảy trong trái tim, tôi nhất định không để bất cứ ai có thể tổn hại người giữ vật này. - Hắn nhìn thẳng vào mắt Thục Quyên mà nói câu đó.
Trong khoảnh khắc tay chạm tay, đủ thời gian để Thục Quyên rút về nhưng cô đã không thể làm được. Hơi ấm từ bàn tay hắn cũng nồng nàn như chính luồng khí nóng đang đốt cháy lồng ngực cô lúc này.
- Vì vậy, mong cô có thể xem tôi như một người bạn đáng tin cậy. - Hắn đặt tay Thục Quyên xuống và trở về chỗ ngồi.
- Anh...( bàn tay vẫn nắm chặt chiếc lục lạc tại sao lại đối xử tốt với tôi đến vậy?
Ánh mắt hắn không còn nhìn trực diện Thục Quyên nữa mà hướng xuống dưới, giọng đều, hoài niệm:
- Tôi thấy được hình ảnh mẹ tôi trong ánh mắt quyết liệt bất chấp nguy hiểm của cô. - Thành thật là một trong những ưu điểm của hắn nhưng lại là yếu điểm chí tử trong việc chinh phục phụ nữ.
Thục Quyên thở ra hơi nhẹ và dài, ánh mắt mờ đi. Cô đã ngộ nhận vài điều.
- Tôi xin lỗi đã gợi lại chuyện buồn của anh.
- Không sao, đó không phải lỗi của cô.
- Vậy tôi có thể làm gì để giúp được anh.
Thằng Minh không trả lời ngay, đây chính là vấn đề gây phiền não cho hắn.
- Tôi hy vọng cô có thể bỏ dở việc học trên trường để thực hiện bản hợp đồng mới. - Cân nhắc mãi, hắn mới có thể mở lời:
- Có cần thiết phải làm như vậy không? - Thục Quyên bất ngờ với ý muốn của hắn.
- Sau này thiếu chủ sẽ không lên trường nữa, người cần tập trung cho công việc trong hội hơn là tìm kiếm một học vị chẳng dùng để làm gì. Tôi có thể tìm cho cô một công việc trong tập đoàn. Cho dù cô có lấy được bằng hương sinh* cũng chưa chắc tìm được.
- Vậy thì đâu cần phải nghỉ học, tôi vừa có thể song song hoàn thành cả hai công việc cùng một lúc được. Có sao đâu.
- Cô trả lời không khác thiếu chủ chút nào. - Thằng Minh lắc đầu bất lực.
- Sao có thể giống được, thiếu chủ của anh có thể đi học chỉ cho vui. Nhưng tôi đi học cho chính tôi, cầm được bằng cấp trong tay chẳng cần phải nhờ vả đến ai.
Thằng Minh chỉ cười, câu nói của Thục Quyên khiến hắn nhớ đến hình ảnh thằng Long ba năm trước.
- Nếu cô nói như vậy thì tôi cũng không ép được. Ah, còn một chuyện muốn nhờ đến cô.
- Vâng anh cứ nói.
- Khi nào lên lớp, nhờ cô chuyển lời xin lỗi của tôi đến đám bạn học vì những rắc rối đã gây cho họ.
- Có nghĩa là anh cũng bỏ học luôn hả?
- Công việc của tôi là hỗ trợ thiếu chủ, nếu người không đến trường nữa thì tôi lên đó làm gì. Bây giờ cũng muộn rồi. (Hắn liếc nhìn đồng hồ). Cho phép tôi đưa cô về phòng.
Biết là đến lúc nên rời khỏi đây, Thục Quyên không có lý do gì để từ chối:
- Vâng, nhờ anh.
Đó là lần cuối cùng, Thục Quyên và thằng Minh có thể trò chuyện riêng tư và thẳng thắn với nhau. Về sau ông Nam được chữa trị hoàn toàn và xuất viện. Thằng Minh sắp xếp cho Thục Quyên một công việc bán thời gian tại tập đoàn Vũ Gia theo đúng nguyện vọng của cô. Những thử thách đầu tiên chực chờ ập xuống.
O0o0O
Ngày 7, tháng 11, năm 2008.
Gần một tháng trôi qua, hôm nay là ngày thằng Long xuất viện. Những vết thương trong vụ tai nạn đã bình phục hoàn toàn. Lúc này hắn cần tiếp xúc với thế giới bên ngoài nhằm khôi phục ký ức đã mất. Ngoài thằng Minh và đội X10, còn có Kiều Mai - hôn thê của hắn đi cùng. Lúc họ rời đi, không có hoa, không tiệc chia tay, tất cả diễn ra trong lặng lẽ. Đoàn xe hướng về quận Hoàng Gia, nơi ở của vua và giới quý tộc từ xa xưa.
Khi dời đô về thành Phượng Hoàng, Quang Trung hoàng đế đã cho phép các khai quốc công thần xây dựng dinh cơ bên trong hoàng thành. Bao quanh là hai lớp tường dày, cao tầm 6 mét, sơn màu đỏ, bên trên lợp ngói men ngọc bích. Giữa hai lớp tường là hào sâu, rộng chừng 5 mét, đủ cho chiến thuyền loại nhỏ có thể di chuyển. Hoàng thành chỉ có một cửa duy nhất nằm lệch về phía đông bắc, gọi là Thiên Môn thượng. Nối từ cổng chính bên ngoài đến Thiên Môn hạ là Hồng Thạch Quan, do đá lát đường có màu đỏ. Dinh thự các công thần xa xưa được bố trí dọc theo con đường này, thứ tự sắp xếp theo công lao. Khi đang còn ngự trên đỉnh cao quyền lực, dưới một người trên vạn người, Vũ tổ xin từ bỏ quyền bính đổi lấy sắc phong "Tận Trung Miễn Tử". Vũ gia sau khi lui về ở ẩn chỉ tập trung phát triển kinh tế, tích lũy tài sản.
Trải qua hàng trăm năm biến động, Hỏa Châu vẫn có hoàng đế nhưng không còn nắm thực quyền. Trong các công thần khai quốc chỉ còn năm gia tộc của Thiên Vũ hội là giữ được vị thế của cha ông khi xưa. Do thuộc hoàng thành nên Vũ Gia phải thực hiện những quy định hà khắc nếu đem xem xét ở thời đại ngày nay. Trong đó bắt buộc sử dụng ngựa khi cần đi lại. Điều này tạo nên phong trào sử dụng ngựa rộng rãi chưa từng có trong lịch sử. Những con ngựa quý đều được săn lùng như báu vật, chăm bẵm còn hơn con đẻ, cốt để vênh mặt mỗi khi thượng triều. Nếu được vua chú ý đến thì phước lộc hưởng cả đời. Nhưng đó đã là chuyện quá khứ.
- Đây là con Bạch Mai Nhi, cậu có nhận ra nó không? - Thằng Minh dẫn ra con ngựa khổng lồ thuộc giống Clydesdale, Scotland. Toàn thân khoác lớp lông màu đen, riêng mặt và bốn vó có màu trắng đặc trưng của giống ngựa này. Sở dĩ nó có tên là Bạch Mai Nhi do giữa trán điểm xuyết chùm lông trắng muốt rất đặc biệt. Bờm ngựa và lông ở bốn bàn chân được chăm sóc chải chuốt cẩn thận, tung bay theo từng bước đi.
Con ngựa cúi đầu thuần phục khi thằng Long đưa tay vuốt những sợi lông bờm đen óng. Từ khi hắn rời khỏi Vũ Gia, những chú ngựa này không còn được sử dụng nhiều. Thỉnh thoảng, hắn vẫn ghé qua trang trại của dòng họ khi cần săn bắn tiêu khiển.
- Trước đây, Hoàng tiểu thư vẫn đi cùng cậu. - Thằng Minh ghé tai nói nhỏ với hắn như vậy.
Hoàng Kiều Mai đang mải mê ngước nhìn con Bạch Mai Nhi với ánh mắt ngưỡng mộ. So với vóc dáng khổng lồ của nó, chiều cao 1m62 của cô đâu đáng gì. Con ngựa tỏ ra rất thích thú, nghiêng đầu theo bàn tay nõn nà đang ve vuốt khuôn mặt nó.
- Cho phép anh... - Thằng Long đưa bàn tay về phía cô.
Hoàng Kiều Mai mỉm cười đặt bàn tay nhỏ bé của cô lên bàn tay hắn. Cô mang vẻ đẹp kiêu sa với cặp mắt sâu hút, sống mũi cao và thẳng tự nhiên không cần trang điểm. Thằng Long khuỵu xuống trước mặt cô, hai tay đỡ lấy vòng eo nhỏ nhắn. Sau khi Kiều Mai đã yên vị trên lưng ngựa, thằng Long liền leo lên ngồi ngay phía sau. Cô ngồi khép nép trong vòng tay hắn, hai tay đặt lên đôi chân đan chéo. Chiếc váy xếp màu đỏ nhạt dài quá gối cùng đôi giày búp bê, càng tôn lên vẻ đẹp mỹ miều của nàng công chúa trong truyện cổ tích Tây phương. Thằng Minh và đội X10 tự chọn cho mỗi người một con ngựa trong mã trường Hoàng Gia.
Xe hơi được phổ biến rộng rãi trên toàn thế giới cả trăm năm qua, thế mà trên những viên đá hoa cương lát đường tại đây, chưa từng có vết bánh xe nào in lên. Thiên Môn Thượng có 3 cánh cổng bằng đồng vận hành bằng hệ thống cần trục, sử dụng sức người. Viên quan coi cổng xem xét gia huy của Vũ Gia một cách rất cẩn thận, đích thân ông ghi chép và đóng dấu lên giấy thông hành trước khi ra lệnh cho đám lính nâng cánh cổng bên phải. Việc này rất tốn thời gian vì cánh cổng nặng hàng tấn và phải vận hành bằng sức người. Mọi chuyện có vẻ nhiêu khê nhưng đó là quy định có từ xa xưa và bất di bất dịch. Cánh cổng ở giữa chỉ được sử dụng khi có chuyến vi hành của đức vua, việc này đòi hỏi nhiều thời gian hơn gấp bội. Sau này do nhu cầu cần thiết, hoàng cung cho mở một cửa khác dành cho gia nhân và hàng hóa.
Từ khi Vương Quốc Hỏa Châu ra đời, hoàng đế lui về sau hậu trường, cùng theo đó các gia tộc lâu đời cũng lụi tàn. Những dinh thự bên trong hoàng thành lần lượt rơi vào tay tầng lớp quý tộc mới nổi. Đám người đó sao chịu nổi những quy định khắt khe của hoàng tộc, lần lượt rút chạy ra ngoài và giao lại cho chính phủ quản lý. Hiện nay chỉ còn mỗi dinh thự của Vũ Gia là còn được sử dụng.
Hồng Thạch Quan không phải trục đường thẳng giữa Thiên Môn Thượng và Thiên Môn Hạ vì quan điểm " sinh khí đi vòng, tử khí đi thẳng ". Vũ gia ôm trọn hai mặt tiền của cạnh chữ " L ", có cổng chính đối diện với Thiên Môn Hạ trong hoàng cung. Cho thấy quyền lực và sủng ái của Quang Trung dành cho Vũ tổ. Những bức tường của các dinh thự đều có màu đỏ và lợp ngói ngọc bích bên trên nhưng thấp hơn hoàng thành khoảng hai mét. Trên đó còn in dấu những gia huy các gia tộc xa xưa. Trải qua bao thời gian, lớp men sứ vẫn nguyên màu nhưng chủ nhân của chúng đã lùi vào dĩ vãng. Hai bên đường là các trụ bằng đá được xây cách đều dùng để treo đèn lồng.
Thiên Môn Hạ có kiến trúc y hệt như Thiên Môn Thượng, đều có vệ binh canh gác nhưng cánh cổng Vũ Gia ở đối diện không hề có một lính gác cho dù cánh cổng khá đặc biệt. Quan sát từ bên ngoài có thể hình dung được Vũ tổ là một võ tướng dày dạn trận mạc. Tháp canh, vọng đài, lỗ châu mai kê đại bác đều được thu nhỏ theo tỷ lệ hoàn hảo, chỉ thiếu chiến hào bao quanh. Khi đoàn người dừng chân trước, cánh cổng từ từ bật mở như có đội quân vô hình giúp nó hoạt động. Bước chân vào Vũ Gia Trang ấn tượng đầu tiên chính là màu xanh bất tận của rừng cây trước mặt, tuyệt nhiên không hề dấu vết nào chứng tỏ có người sinh sống tại đây.
- Cậu chủ, cho phép tôi dẫn đường. - Thằng Minh thúc ngựa vượt lên trước.
Càng đi sâu vào bên trong Vũ Gia Trang, con đường bị chia cắt đi nhiều hướng. Mặt đất được cải tạo tối đa, người ta đắp đồi, đào suối, tạo thác nước. Tầm nhìn bị hạn chế bởi cây cối um tùm. Nếu không được dẫn đường, người ngoài sẽ mất phương hướng trong Lạc Viên của Vũ Gia Trang. Ngoài tiếng rì rào của lá cây, róc rách nước chảy và tiếng chim hót líu lo, không hề thấy bóng dáng bất kỳ gia nhân nào. Vậy mà cây cối được chăm sóc, cắt tỉa rất cẩn thận, thậm chí không có một chiếc lá rơi nằm trên đường.
Đang trên đường đi, thằng Minh bất ngờ đưa tay vỗ liền ba tiếng. Tức thì, ngay bên dưới lòng đất nứt ra cánh cửa bí mật.
- Tả tướng quân có điều gì căn dặn. - Hai gia nhân quỳ xuống bên đường.
- Chuyển lời của ta đến lão gia : thiếu chủ đã về đến Lạc Viên.
- Tuân lệnh. - Hai tên gia nhân biến mất xuống dưới lòng đất cũng nhanh như lúc xuất hiện.
Đoàn người tiếp tục đi thêm một đoạn nữa thì bắt gặp công trình xây dựng đầu tiên từ khi đặt chân vào Vũ Gia Trang. Thật ra, cái công trình đó không dùng để ở. Chính xác đó là nhà thủy tạ và bến tàu. Từ đây, phóng tầm mắt ra xa có thể nắm được khái quát bố cục nơi ăn chốn ở của Vũ Gia.
Tổ tiên dòng họ Vũ cho đào một hồ nước rất lớn ở chính giữa và thiết kế Lạc Viên bao quanh. Sau đó, họ cho trồng những cây lên đó để che khuất tầm nhìn, khiến Lạc Viên trở thành cạm bẫy đầu tiên, cản chân những vị khách không mời. Hồ nước lớn chính là cạm bẫy thứ hai với đàn cá sấu hung tợn. Bờ kè bao quanh hồ dùng gạch tráng men để đảm bảo cá sấu cũng như kẻ xấu số không thể leo lên.
Phương pháp duy nhất để tiếp cận dinh thự của Vũ Gia là cây cầu nối với bờ bên kia. Có hai cách để đến đó, dùng chiếc thuyền đang đậu tại đây hoặc tiếp tục loanh quanh trong Lạc Viên. Cũng giống như Thiên Vũ hội, gia nhân trong Vũ Gia Trang đều hoạt động ngầm theo đúng nghĩa đen và nghĩa bóng. Họ không trực tiếp hiện diện nhưng lập tức có mặt khi cần.
Chiếc thuyền dùng để băng qua hồ làm từ gỗ và dùng sức người để chèo mặc dù bên trên có trang bị buồm hẳn hoi. Những vật dụng như thế này tồn tại đã cả trăm năm qua. Đội X10 vận hành chiếc thuyền này rất dễ dàng, chứng tỏ họ được đào tạo rất bài bản. Tòa nhà án ngữ tại đầu cầu chính là chốt bảo vệ cuối cùng nên có bốn gia nhân đứng gác tại đó. Cả bốn tên đều to như hộ pháp, tay cầm thanh đại đao, bên hông dắt thêm cây trường kiếm.
.
Cây cầu nối dinh thự và bờ hồ ước chừng khoảng năm mươi mét chia làm năm nhịp cầu. Cứ hai trụ đá liền kề thì tạo thành một nhịp cầu hình bán nguyệt, bên ngoài ốp gạch tráng men bóng loáng ngăn cản những kẻ có ý định leo lên. Hành lang và mái che bên trên đều sử dụng gỗ quý, đan xen những bức rèm màu xanh thêu gia huy Vũ Gia. Trên mỗi cây cột đều chạm khắc đầu con đại bàng, mỏ ngậm chiếc lồng đèn màu đỏ. Đi hết cây cầu, tiếp tục leo lên cầu thang bằng đá cẩm thạch là chính thức đặt chân lên dinh thự nhà họ Vũ.
Người trẻ tuổi ngồi tại vị trí chủ trì cuộc họp khoát tay ra hiệu cho đám thuộc hạ. Những kẻ ở đó lập tức thu xếp tài liệu rút đi bằng cửa khác.
- Mời cô ta vào đây. - Giọng hắn uể oải.
Khi Thục Quyên bước vào, hắn vẫn ngồi nguyên tại chỗ, cằm gác trên đôi bàn tay đan chéo, chống đứng trên mặt bàn. Điều này không giống với tác phong thường ngày của hắn, luôn lịch lãm và ân cần, nhất là đối với phụ nữ. Thục Quyên không muốn làm phiền hắn, im lặng ngồi xuống và chờ đợi.
- Tôi có lời xin lỗi vì đã không thể quay lại đón cô về đây. - Thằng Minh nói với giọng chậm chạp.
Thục Quyên khẽ gật đầu, đủ để hắn hiểu rằng cô vẫn đang nghe.
- Những sự việc vừa phát sinh hoàn toàn nằm ngoài dự đoán. Tôi nghĩ, chúng ta nên bàn thảo lại bản hợp đồng.
Nghe đến đây, Thục Quyên phì cười:
- Chuyện cỏn con này đâu cần phải bận tâm. Anh có thể thay đổi theo ý muốn bất cứ lúc nào.
Câu nói này của Thục Quyên khiến lông mày hắn nhướng lên nhìn cô, ánh mắt ngạc nhiên.
- Với địa vị hiện tại của anh, việc soạn thảo hợp đồng với người thấp cổ bé họng như tôi đã là chuyện lạ. Huống chi bàn bạc, thảo luận và sửa đổi. Xin nói với anh, thật tình tôi không dám mơ và không dám làm.
- Không, cô hiểu lầm ý của tôi. - Thằng Minh để tay xuống bàn, ngồi thẳng dậy, lúc này hắn hoàn toàn tập trung vào vấn đề.
- Điều kiện mà tôi đưa ra ban đầu đã cơ bản hoàn thành.
- Đã hoàn thành? Tôi đã làm được gì đâu? - Thục Quyên kinh ngạc.
- Trong bản hợp đồng, tôi muốn cô hóa giải mối bất hòa giữa thiếu chủ và lão gia, phải không?
- Vâng, tôi có nhớ là vậy.
- Thật không may là sau khi tai nạn, thiếu chủ đã mất đi trí nhớ. Nhưng trong cái rủi còn cái hay, điều này vô tình hóa giải mối bất hòa giữa hai người. Trong quá trình hồi phục trí nhớ, tôi hy vọng cô có thể giúp... Ah không, ý tôi là cần cô dạy cho thiếu chủ hiểu thế nào là một người con hiếu thảo.
- Anh quá lời rồi. Nếu đó là điều anh mong muốn, tôi sẽ không dám trái lệnh. - Thục Quyên tiếp tục trả lời với giọng khách sáo.
- Xin cô đấy. Đừng xem tôi như kẻ độc đoán có được không? - Hắn ngả người dựa lên lưng ghế, vẻ thất vọng. Phải suy nghĩ quá nhiều vấn đề cùng lúc, khiến hắn kiệt sức.
- Mong anh thông cảm. Nhưng tiếp xúc với những người bí hiểm như anh, tôi luôn có cảm giác bất an như đang ngồi trên lưng cọp. Lỡ có điều gì thất thố, e rằng...
Thằng Minh nhìn thẳng vào đôi mắt cô gái đối diện như để kiểm chứng điều gì. Bất chợt, hắn thò tay vào cổ áo lôi ra sợi dây chuyền vàng to như sợi xích. Hắn cẩn thận tháo một vật đã ố màu gắn trên sợi dây chuyền.
- Mong cô nhận lấy vật này. - Hắn đặt vào tay Thục Quyên một lục lạc bằng inox nhỏ xíu, loại dành cho con nít.
- Đây là...
- Di vật duy nhất của mẹ tôi. - Hắn bình thản trả lời.
- Xin lỗi anh nhưng tôi không dám nhận vật này... - Thục Quyên đưa tay ra trước, trả lại cho hắn.
Thằng Minh liền đỡ lấy, bàn tay còn lại nhẹ nhàng gấp ngón tay của cô để chiếc lục lạc có thể nằm gọn bên trong.
- Khi dòng máu vẫn còn chảy trong trái tim, tôi nhất định không để bất cứ ai có thể tổn hại người giữ vật này. - Hắn nhìn thẳng vào mắt Thục Quyên mà nói câu đó.
Trong khoảnh khắc tay chạm tay, đủ thời gian để Thục Quyên rút về nhưng cô đã không thể làm được. Hơi ấm từ bàn tay hắn cũng nồng nàn như chính luồng khí nóng đang đốt cháy lồng ngực cô lúc này.
- Vì vậy, mong cô có thể xem tôi như một người bạn đáng tin cậy. - Hắn đặt tay Thục Quyên xuống và trở về chỗ ngồi.
- Anh...( bàn tay vẫn nắm chặt chiếc lục lạc tại sao lại đối xử tốt với tôi đến vậy?
Ánh mắt hắn không còn nhìn trực diện Thục Quyên nữa mà hướng xuống dưới, giọng đều, hoài niệm:
- Tôi thấy được hình ảnh mẹ tôi trong ánh mắt quyết liệt bất chấp nguy hiểm của cô. - Thành thật là một trong những ưu điểm của hắn nhưng lại là yếu điểm chí tử trong việc chinh phục phụ nữ.
Thục Quyên thở ra hơi nhẹ và dài, ánh mắt mờ đi. Cô đã ngộ nhận vài điều.
- Tôi xin lỗi đã gợi lại chuyện buồn của anh.
- Không sao, đó không phải lỗi của cô.
- Vậy tôi có thể làm gì để giúp được anh.
Thằng Minh không trả lời ngay, đây chính là vấn đề gây phiền não cho hắn.
- Tôi hy vọng cô có thể bỏ dở việc học trên trường để thực hiện bản hợp đồng mới. - Cân nhắc mãi, hắn mới có thể mở lời:
- Có cần thiết phải làm như vậy không? - Thục Quyên bất ngờ với ý muốn của hắn.
- Sau này thiếu chủ sẽ không lên trường nữa, người cần tập trung cho công việc trong hội hơn là tìm kiếm một học vị chẳng dùng để làm gì. Tôi có thể tìm cho cô một công việc trong tập đoàn. Cho dù cô có lấy được bằng hương sinh* cũng chưa chắc tìm được.
- Vậy thì đâu cần phải nghỉ học, tôi vừa có thể song song hoàn thành cả hai công việc cùng một lúc được. Có sao đâu.
- Cô trả lời không khác thiếu chủ chút nào. - Thằng Minh lắc đầu bất lực.
- Sao có thể giống được, thiếu chủ của anh có thể đi học chỉ cho vui. Nhưng tôi đi học cho chính tôi, cầm được bằng cấp trong tay chẳng cần phải nhờ vả đến ai.
Thằng Minh chỉ cười, câu nói của Thục Quyên khiến hắn nhớ đến hình ảnh thằng Long ba năm trước.
- Nếu cô nói như vậy thì tôi cũng không ép được. Ah, còn một chuyện muốn nhờ đến cô.
- Vâng anh cứ nói.
- Khi nào lên lớp, nhờ cô chuyển lời xin lỗi của tôi đến đám bạn học vì những rắc rối đã gây cho họ.
- Có nghĩa là anh cũng bỏ học luôn hả?
- Công việc của tôi là hỗ trợ thiếu chủ, nếu người không đến trường nữa thì tôi lên đó làm gì. Bây giờ cũng muộn rồi. (Hắn liếc nhìn đồng hồ). Cho phép tôi đưa cô về phòng.
Biết là đến lúc nên rời khỏi đây, Thục Quyên không có lý do gì để từ chối:
- Vâng, nhờ anh.
Đó là lần cuối cùng, Thục Quyên và thằng Minh có thể trò chuyện riêng tư và thẳng thắn với nhau. Về sau ông Nam được chữa trị hoàn toàn và xuất viện. Thằng Minh sắp xếp cho Thục Quyên một công việc bán thời gian tại tập đoàn Vũ Gia theo đúng nguyện vọng của cô. Những thử thách đầu tiên chực chờ ập xuống.
O0o0O
Ngày 7, tháng 11, năm 2008.
Gần một tháng trôi qua, hôm nay là ngày thằng Long xuất viện. Những vết thương trong vụ tai nạn đã bình phục hoàn toàn. Lúc này hắn cần tiếp xúc với thế giới bên ngoài nhằm khôi phục ký ức đã mất. Ngoài thằng Minh và đội X10, còn có Kiều Mai - hôn thê của hắn đi cùng. Lúc họ rời đi, không có hoa, không tiệc chia tay, tất cả diễn ra trong lặng lẽ. Đoàn xe hướng về quận Hoàng Gia, nơi ở của vua và giới quý tộc từ xa xưa.
Khi dời đô về thành Phượng Hoàng, Quang Trung hoàng đế đã cho phép các khai quốc công thần xây dựng dinh cơ bên trong hoàng thành. Bao quanh là hai lớp tường dày, cao tầm 6 mét, sơn màu đỏ, bên trên lợp ngói men ngọc bích. Giữa hai lớp tường là hào sâu, rộng chừng 5 mét, đủ cho chiến thuyền loại nhỏ có thể di chuyển. Hoàng thành chỉ có một cửa duy nhất nằm lệch về phía đông bắc, gọi là Thiên Môn thượng. Nối từ cổng chính bên ngoài đến Thiên Môn hạ là Hồng Thạch Quan, do đá lát đường có màu đỏ. Dinh thự các công thần xa xưa được bố trí dọc theo con đường này, thứ tự sắp xếp theo công lao. Khi đang còn ngự trên đỉnh cao quyền lực, dưới một người trên vạn người, Vũ tổ xin từ bỏ quyền bính đổi lấy sắc phong "Tận Trung Miễn Tử". Vũ gia sau khi lui về ở ẩn chỉ tập trung phát triển kinh tế, tích lũy tài sản.
Trải qua hàng trăm năm biến động, Hỏa Châu vẫn có hoàng đế nhưng không còn nắm thực quyền. Trong các công thần khai quốc chỉ còn năm gia tộc của Thiên Vũ hội là giữ được vị thế của cha ông khi xưa. Do thuộc hoàng thành nên Vũ Gia phải thực hiện những quy định hà khắc nếu đem xem xét ở thời đại ngày nay. Trong đó bắt buộc sử dụng ngựa khi cần đi lại. Điều này tạo nên phong trào sử dụng ngựa rộng rãi chưa từng có trong lịch sử. Những con ngựa quý đều được săn lùng như báu vật, chăm bẵm còn hơn con đẻ, cốt để vênh mặt mỗi khi thượng triều. Nếu được vua chú ý đến thì phước lộc hưởng cả đời. Nhưng đó đã là chuyện quá khứ.
- Đây là con Bạch Mai Nhi, cậu có nhận ra nó không? - Thằng Minh dẫn ra con ngựa khổng lồ thuộc giống Clydesdale, Scotland. Toàn thân khoác lớp lông màu đen, riêng mặt và bốn vó có màu trắng đặc trưng của giống ngựa này. Sở dĩ nó có tên là Bạch Mai Nhi do giữa trán điểm xuyết chùm lông trắng muốt rất đặc biệt. Bờm ngựa và lông ở bốn bàn chân được chăm sóc chải chuốt cẩn thận, tung bay theo từng bước đi.
Con ngựa cúi đầu thuần phục khi thằng Long đưa tay vuốt những sợi lông bờm đen óng. Từ khi hắn rời khỏi Vũ Gia, những chú ngựa này không còn được sử dụng nhiều. Thỉnh thoảng, hắn vẫn ghé qua trang trại của dòng họ khi cần săn bắn tiêu khiển.
- Trước đây, Hoàng tiểu thư vẫn đi cùng cậu. - Thằng Minh ghé tai nói nhỏ với hắn như vậy.
Hoàng Kiều Mai đang mải mê ngước nhìn con Bạch Mai Nhi với ánh mắt ngưỡng mộ. So với vóc dáng khổng lồ của nó, chiều cao 1m62 của cô đâu đáng gì. Con ngựa tỏ ra rất thích thú, nghiêng đầu theo bàn tay nõn nà đang ve vuốt khuôn mặt nó.
- Cho phép anh... - Thằng Long đưa bàn tay về phía cô.
Hoàng Kiều Mai mỉm cười đặt bàn tay nhỏ bé của cô lên bàn tay hắn. Cô mang vẻ đẹp kiêu sa với cặp mắt sâu hút, sống mũi cao và thẳng tự nhiên không cần trang điểm. Thằng Long khuỵu xuống trước mặt cô, hai tay đỡ lấy vòng eo nhỏ nhắn. Sau khi Kiều Mai đã yên vị trên lưng ngựa, thằng Long liền leo lên ngồi ngay phía sau. Cô ngồi khép nép trong vòng tay hắn, hai tay đặt lên đôi chân đan chéo. Chiếc váy xếp màu đỏ nhạt dài quá gối cùng đôi giày búp bê, càng tôn lên vẻ đẹp mỹ miều của nàng công chúa trong truyện cổ tích Tây phương. Thằng Minh và đội X10 tự chọn cho mỗi người một con ngựa trong mã trường Hoàng Gia.
Xe hơi được phổ biến rộng rãi trên toàn thế giới cả trăm năm qua, thế mà trên những viên đá hoa cương lát đường tại đây, chưa từng có vết bánh xe nào in lên. Thiên Môn Thượng có 3 cánh cổng bằng đồng vận hành bằng hệ thống cần trục, sử dụng sức người. Viên quan coi cổng xem xét gia huy của Vũ Gia một cách rất cẩn thận, đích thân ông ghi chép và đóng dấu lên giấy thông hành trước khi ra lệnh cho đám lính nâng cánh cổng bên phải. Việc này rất tốn thời gian vì cánh cổng nặng hàng tấn và phải vận hành bằng sức người. Mọi chuyện có vẻ nhiêu khê nhưng đó là quy định có từ xa xưa và bất di bất dịch. Cánh cổng ở giữa chỉ được sử dụng khi có chuyến vi hành của đức vua, việc này đòi hỏi nhiều thời gian hơn gấp bội. Sau này do nhu cầu cần thiết, hoàng cung cho mở một cửa khác dành cho gia nhân và hàng hóa.
Từ khi Vương Quốc Hỏa Châu ra đời, hoàng đế lui về sau hậu trường, cùng theo đó các gia tộc lâu đời cũng lụi tàn. Những dinh thự bên trong hoàng thành lần lượt rơi vào tay tầng lớp quý tộc mới nổi. Đám người đó sao chịu nổi những quy định khắt khe của hoàng tộc, lần lượt rút chạy ra ngoài và giao lại cho chính phủ quản lý. Hiện nay chỉ còn mỗi dinh thự của Vũ Gia là còn được sử dụng.
Hồng Thạch Quan không phải trục đường thẳng giữa Thiên Môn Thượng và Thiên Môn Hạ vì quan điểm " sinh khí đi vòng, tử khí đi thẳng ". Vũ gia ôm trọn hai mặt tiền của cạnh chữ " L ", có cổng chính đối diện với Thiên Môn Hạ trong hoàng cung. Cho thấy quyền lực và sủng ái của Quang Trung dành cho Vũ tổ. Những bức tường của các dinh thự đều có màu đỏ và lợp ngói ngọc bích bên trên nhưng thấp hơn hoàng thành khoảng hai mét. Trên đó còn in dấu những gia huy các gia tộc xa xưa. Trải qua bao thời gian, lớp men sứ vẫn nguyên màu nhưng chủ nhân của chúng đã lùi vào dĩ vãng. Hai bên đường là các trụ bằng đá được xây cách đều dùng để treo đèn lồng.
Thiên Môn Hạ có kiến trúc y hệt như Thiên Môn Thượng, đều có vệ binh canh gác nhưng cánh cổng Vũ Gia ở đối diện không hề có một lính gác cho dù cánh cổng khá đặc biệt. Quan sát từ bên ngoài có thể hình dung được Vũ tổ là một võ tướng dày dạn trận mạc. Tháp canh, vọng đài, lỗ châu mai kê đại bác đều được thu nhỏ theo tỷ lệ hoàn hảo, chỉ thiếu chiến hào bao quanh. Khi đoàn người dừng chân trước, cánh cổng từ từ bật mở như có đội quân vô hình giúp nó hoạt động. Bước chân vào Vũ Gia Trang ấn tượng đầu tiên chính là màu xanh bất tận của rừng cây trước mặt, tuyệt nhiên không hề dấu vết nào chứng tỏ có người sinh sống tại đây.
- Cậu chủ, cho phép tôi dẫn đường. - Thằng Minh thúc ngựa vượt lên trước.
Càng đi sâu vào bên trong Vũ Gia Trang, con đường bị chia cắt đi nhiều hướng. Mặt đất được cải tạo tối đa, người ta đắp đồi, đào suối, tạo thác nước. Tầm nhìn bị hạn chế bởi cây cối um tùm. Nếu không được dẫn đường, người ngoài sẽ mất phương hướng trong Lạc Viên của Vũ Gia Trang. Ngoài tiếng rì rào của lá cây, róc rách nước chảy và tiếng chim hót líu lo, không hề thấy bóng dáng bất kỳ gia nhân nào. Vậy mà cây cối được chăm sóc, cắt tỉa rất cẩn thận, thậm chí không có một chiếc lá rơi nằm trên đường.
Đang trên đường đi, thằng Minh bất ngờ đưa tay vỗ liền ba tiếng. Tức thì, ngay bên dưới lòng đất nứt ra cánh cửa bí mật.
- Tả tướng quân có điều gì căn dặn. - Hai gia nhân quỳ xuống bên đường.
- Chuyển lời của ta đến lão gia : thiếu chủ đã về đến Lạc Viên.
- Tuân lệnh. - Hai tên gia nhân biến mất xuống dưới lòng đất cũng nhanh như lúc xuất hiện.
Đoàn người tiếp tục đi thêm một đoạn nữa thì bắt gặp công trình xây dựng đầu tiên từ khi đặt chân vào Vũ Gia Trang. Thật ra, cái công trình đó không dùng để ở. Chính xác đó là nhà thủy tạ và bến tàu. Từ đây, phóng tầm mắt ra xa có thể nắm được khái quát bố cục nơi ăn chốn ở của Vũ Gia.
Tổ tiên dòng họ Vũ cho đào một hồ nước rất lớn ở chính giữa và thiết kế Lạc Viên bao quanh. Sau đó, họ cho trồng những cây lên đó để che khuất tầm nhìn, khiến Lạc Viên trở thành cạm bẫy đầu tiên, cản chân những vị khách không mời. Hồ nước lớn chính là cạm bẫy thứ hai với đàn cá sấu hung tợn. Bờ kè bao quanh hồ dùng gạch tráng men để đảm bảo cá sấu cũng như kẻ xấu số không thể leo lên.
Phương pháp duy nhất để tiếp cận dinh thự của Vũ Gia là cây cầu nối với bờ bên kia. Có hai cách để đến đó, dùng chiếc thuyền đang đậu tại đây hoặc tiếp tục loanh quanh trong Lạc Viên. Cũng giống như Thiên Vũ hội, gia nhân trong Vũ Gia Trang đều hoạt động ngầm theo đúng nghĩa đen và nghĩa bóng. Họ không trực tiếp hiện diện nhưng lập tức có mặt khi cần.
Chiếc thuyền dùng để băng qua hồ làm từ gỗ và dùng sức người để chèo mặc dù bên trên có trang bị buồm hẳn hoi. Những vật dụng như thế này tồn tại đã cả trăm năm qua. Đội X10 vận hành chiếc thuyền này rất dễ dàng, chứng tỏ họ được đào tạo rất bài bản. Tòa nhà án ngữ tại đầu cầu chính là chốt bảo vệ cuối cùng nên có bốn gia nhân đứng gác tại đó. Cả bốn tên đều to như hộ pháp, tay cầm thanh đại đao, bên hông dắt thêm cây trường kiếm.
.
Cây cầu nối dinh thự và bờ hồ ước chừng khoảng năm mươi mét chia làm năm nhịp cầu. Cứ hai trụ đá liền kề thì tạo thành một nhịp cầu hình bán nguyệt, bên ngoài ốp gạch tráng men bóng loáng ngăn cản những kẻ có ý định leo lên. Hành lang và mái che bên trên đều sử dụng gỗ quý, đan xen những bức rèm màu xanh thêu gia huy Vũ Gia. Trên mỗi cây cột đều chạm khắc đầu con đại bàng, mỏ ngậm chiếc lồng đèn màu đỏ. Đi hết cây cầu, tiếp tục leo lên cầu thang bằng đá cẩm thạch là chính thức đặt chân lên dinh thự nhà họ Vũ.
/13
|